m „l—.- - - • - . ii in» ».n mh
De locomotief : Samarangsch handels- en advertentie-blad
- 03-04-1900
Permanente URL
- Gebruiksvoorwaarden
-
Auteursrecht onbekend. Het zou kunnen dat nog auteursrecht rust op (delen van) dit object.
- Krantentitel
- De locomotief : Samarangsch handels- en advertentie-blad
- Datum
- 03-04-1900
- Editie
- Dag
- Uitgever
- De Groot, Kolff & Co
- Plaats van uitgave
- Semarang
- PPN
- 852209738
- Verschijningsperiode
- 1863-1956
- Periode gedigitaliseerd
- 1863-1903 / 1947-1956
- Verspreidingsgebied
- Nederlands-Indië / Indonesië
- Herkomst
- KB C 76
- Nummer
- 77
- Jaargang
- 71
- Toegevoegd in Delpher
- 18-11-2014
Advertentie
Advertentie
hum:: r^?7—*a*»^t-r7^S^SItSSSfS*X fiïlPßldii k STR4I3S^ BATAVIA. Importeurs van: De alom bekende Wynen van de Bourran Frères & Go. TJAP KETJIL ST EMILION, FRONSAC ETC. CognacsFine Champagne VAN DË BOURRAN FRERES & Co. SCOTCH WHISKY ROBERT CRMORD &Co. —o)o(o— Genever in kruiken van Hulstkamp. GEIVEVER in flesschen van Js. de Kupp l Zoon. Portwijn, SHERRY en MADEIRA van E. EMMEN, Champagne Moet en Chandon, Louis Röderer & Giesler. —o— Dondorf Speelkaarten io. 11, Hombre & Whist Frankforter Worst; de alleen echte van Maz Haasen. Cacao EN Chocolade van DRIESSEN. Rhijnwijnen in diver e soorten. Brandewijn en Rhum van Wijnand Fockink. LONG.E VIT.dE in halve flesschen. —o— Boter in vijf en tienponds blauwe blikken. —o— Roomboter van Plate en van Heusden Wijsman- Boter. Hffljf**- Vooral te letten ;op de ECHTE W^ tjap ketjil, de Bourran Preres Jb Co. ttF* Verkrijgbaar bij ALLE VOORNAME TOKOHOUÏ)ERS. 705 SCOTTS EMULSION is eene OPLOS SING VAN ZUIVERE Levertraan met Hypophosphaat VAN KALKEN SODA. —o)o(o— Een zeker en onfeilbaar geneesmiddel TEGEN Longaandoeningen en Borstkwalen, Hoest Verkoudheden en Algerneene Verzwakking. Agecten voor Nederlandsch-lndië : THE BORNEO COMPANY Ltd. 720 Van der Putten &Co Piano- en Muziekhandèl Teletoon No. 234. Agux.n van J. BLUTHERN. » J. FEURICH < MASON & HAMLIN, Steeds voorhanden.- ZITHERS, VIOOL, CELLO GUITAAR en ZITHERS NAREN, STEMFLUITEN enu Stemmen e repareeren van alle MUZIEK NSTRUMENTEN. 3503
Advertentie
~JP W Wil 4 pil ïi ww |% SI '\ ïïw Modemagazijn en Atelier voor 't opmaken van: Bruids- Bal-, en Wandeltoüetten. Portières en Ottomanes naar den laasten smaak. In alle grootten, modellen en genres. HEBBEN IN VOORRAAD: te^=^eJaPoDSiOffen'ZO°Wel,lCh' DeïïLVt^'r-ver.hiHeüde mooie pa- JÏÏTttS^-TSa.' Effen en gebloemde witte stofjes met troontjes en breedten van 25, 30, 40 en 50 Ean bezendin* keurige waaren waa* "A d kt P- el- der hesc,lll<*erde gazen, veeren, papieren e ZlJMooie zwarte stoffen, voor rokken zeer Zijden e, gitten galons vao af 1 e/m. Zwarte en gekleurde parasols katoet zeschikt Lreedte a 20 en duurder, sporblous«s baar en zijden, effen en gemoesde parasols in Eennieuwe bezending gebloemde zyde den al'erlaatsten smaak in het wit, gekleurd nieuwste kleuren voor toiletten in de üjnste modekleuren. en schotsch. lünderpara^ols a 95 e k toenen da*! Prachtige gebloemde witte zijde veor Witte en gekleurde boorden., keurige parasols van af f 1.75 en duurd-r brSStten" sportdasse, en lava.ier- heer ndassen van vitte en gekleurde slaapdekens *fl Katoentjes in lieve dessins van af 30 cent af f;* 90 en hooger f 2.90 en fi de el Creme en bleumarin piqué 45 c. Zijden damesblouses, zijden avonddoekjes Houten presenteerbladen in 3 groot Wit ïcremê cabaaigoed, wit en creme lakensehe peermes, chenillen schawls. om te beschilderen en voor handwerke» nunsöucï e" Srandie Een groote sorteering dameshoeden, witte, Grafbeelden, grafeageltjes, grafkransen Een groote keuze geborduurde strooken creme, grijze, roode en gespikkelde matelots kruizen-1 cht SBS5tSiên«nneJkant ca tusschen» Heerenhoeden, kinder-schóolhoeden, jon. ¥]\J DJVERSU (ïRfiflTTlll zetsels voor kabaais en kindergoed. genspetten, baretten. IH UI! JJHÜJJ UHUVIIUi' Gekleurde strookjes, bleumarin met wit, Een groote keuze pieken vleugels en op - < e!nn met wit, rosé met wit enz, ter gar- gezette vogels ter garneering van hoeden. ? .„, 'S* Nestlé's Farine Lactée Het beste kindervoedsel Verkrijgbaar bij H. H. Apothekers & Drogsn. De impor Leurs: Maatschappij voor Uitvoer- & Commiss[ehand(
FEUILLETON. Een Altist-misdadiger. Naar het Fransch van Ottolengu
bewerkt Voor De Locomotief. I. 9,) In beide gevallen, verondersteld dat de Heer Mitchell wist, d»t de vrouw dood was, «ou het dwaas zijn hem drie trappen hoog te laten klimmen om hem in tegenwoordig heid van ht lijk te ondervragen; in dit geval wetende, wat er gebeuren zou, kon hij gemakkelijk zijn kalmte bewaren. Ziehier, wat de detective gedaan had, hij had zich onmiddellijk naar den lijkschouwer begeven, en hem voldoende van de gebeurtenis verteld, om zich v»n zjjn hnlp te kunnen verzekeren. In den verloopen tyd had de ljjk°chouwer een jury verzameld, die hij bjj het tooneel van de misdaad had gebracht
daarna had hii het gerechtelijk onderzoek uitgesteld, en de doctoren de lijkschouwing laten houden. Het lijk was in een kamer op de eerste verdieping gebracht, die dadelijk uitkwam op de hoofd-vestibule. Het werd 200 op de tafel gelegd, dat de gapende wond en het verwrongen gelast de aandacht moesten trekken van een ieder die binnenkwam. Da doet ren waren gewaarschuwd de behandeling uit te stellen tot de komst van den detective. De Heer Barnes wist dus toen bjj de trap afging, dat de strik gespannen was. Toen ?jj in de hoofd-vestibule waren zei hjj : >Heeren, ik wilde u een gunst verzoeken. G« waart in den trein toen de diefstal gepleegd werd. Over één der punten wilde ik u eenige vragen stellen, doch liefst ieder ateondeiljjk ?" •Met genoegen,"antwoordde de Franschman. •Ik heb u reeds gezegd, dat gij mij iedere vraag welke ook doec mocht," voegde de Heer Mifchell er bjj. •Hink u" •En zich tot dei portier, die op de hoogte van zijn rol was wetdënde, zei hij. *Zoudt gij mij een kamer kunnen wjjzen waar wij een particulier onderhoud gedurende eenige minuten souden kunnen hebbeo?" ! •Jawel mijnher. Wil u maar binnen gaan " En de portier wees hem de kamer, waar het ljjk zich bevond. •Mjjnheer Mitchell, zei de detective» •wilt gjj eenige minuten hier wachten. Het zal niet lang duren." Mitchell boog en de Fransehman volgde den Heer Barnes in de kamer, terwijl de portier de deur achter hen sloot. Er was geen enk 1 meubel in het vertrek, behalve de tafel waar het lichaam op rustte, de doctoren waren in een andere kamer verborgen. De Heer Barnes stond bij het lijk stil en keek eeevoudig den Heer Thauret an, die op (ijn beurt naar de vermoorde vrouw staarde. Geen spier van zjjn gelaat verraadde de minste geiOoer'-oaandoeßirg. DeHeür Barnes wachtte, het schees niet hieruit iets kon afgeleid worden. De detective was besloten te wachten totdat de Franschman zou spreken, om een gevolgtrekking te maken uit dat gesegde. Deze sei echter niets. Zoo verliepen eenige minuten, die dcc Heer Barnes oneindig toeschenen; totdat de Heer Thauret met een ocgevei^sde verbazing vroeg, terwjjl hij den Heer Barnes recht in de oogen keek I •Hoe hebt gjj ontdekt, dat ik een geneesheer ben?"
•Ik begrijp u'niet," zei de Heer Barnes zacht, niet wetende waar hjj heen wilde, •Mjjnheer Barnes, gjj hebt mij in deze kamer gebracht, leggende dat gjj mjj iets te vragen hadt. Toen ik hier binnentrad en het lijk zag, heb ik onmiddellijk begrepen dat ' het een uitvlucht was. Ik heb mij met verbazing afgevraagd, waarom gjj mjj hier ge» bracht hebt, en gedurende dien tjjd heb ik gezwegen. Gjj zweegt eveneens ; heel goed. Alles wat ik er uit kan afleiden, is dat deze vrouw vermoord is geworden, en dat gjj> we« tende dat ik een geneesheer hen, een man van het vak verlangt, die ervaren is iv deze zaken. Ik was verbaasd dat gij ontdekt had, dat ik voor medicus ben opgeleid; daarom heb ik n deze vraag gedaan. Begrijpt gij mij goed?" •Uitstekend." zei de diep teleurgestelde detective koel. •Welnu ik aal u vertellen, dat ik niet wist, dat gij een geneesheer waart, e,: dat ik u werkelijk hier gebracht heb om u een vraag te doen. •Waarlijk, en die is ?" «Kunt gjj mjj zeggen, wie die vrouw is ?" •Gjj vraagt mij te veel, ik heb die vrouw vroeger nooit gezien. Hebt gij mij nog meer te vragen ?" »Neen.'; | I •Dan heb ik de eer u te groeten." Terwijl de Heer Thauret zija handschoenen aantrok, boog hij beleefd en deed een stap ,ai>r de deur om te vertrekken. De Heer j Barces haastte zich hem den pas af te snij- f den, daar hij hem de gelegenheid wilde be- ' nemen den Heer Mitchell te waarschuwen. Hjj opende daarom zelf de deur eo liet hem vertrekken zonder hem iit het oog te verüezae. De Hesr Thauret proette den Heer Mitchell hoffelijk en ging verder. De Matste volgde den Heer Barnes en bevond zich ia tegenwoordigheid der doode vrouw. Indien de Heer Thauret niet de miaste verwarring had getoond bij het iien van het lijk, was di. niet het geval «°et den Heer Mitchell. Hij had nauwelijks een blik geworpen op het 'lijkof hij stootte een kreet vanaf» schuw wit, en het naderende riep hij uit: • Mijn God, Mijnheer Bjrnes, wat beteekent dit alies?'' • Wat dit beteekent?" hernam de detective op kalmen toon. De beide mannen keken elkander eenige oogenblikken aan, daarna sloeg de Heer Mitchell de oogen neder en fluisterde : •Ik ben een domoor.*' Hij keerde zich om en keek nogmaals naar het Ijjk. Na een paar minuten zei hjj m«' zijn "ewone koelbloedigheid: •Gjj hebt mij gezegd, dat gjj mjj iets V vragen hebt." •Ja. Ik verlang, dat gij mij zeggen zal' wie die vronw is." •Wie die vrouw was, wilt gij zeggen, ver' onderstel ik. Het was Rosé Mitchell.'." •Zoo. Gij kent haar dus." •Ik had beloofd slechts één vraag te bc' antwoorden, dat heb ik gedaan." •Gij hebt te keonen gegeven, dat gijPa^ kent." •Het zal moeiehjk voor u z-jn dit te bewijzen. »Zoo,denkt ge? Ik heb getuigen. MpD^ heeren, komt hier, als gij zoo goed wilt zjjnachterin de kam r werd een deur geöpec<» en twee geneesheeren trade*> binnea. Ds detective vervolgde : •Wat hebt «ij te zeggen ?'' •Ik bes u hoogst dankbaar mij zoo spoedig met het voorgevallene in kennis te stelle"» en ook dat gjj mij zoo spoedig gewaarschuwd hebt, dat wij niet alleen waren." De Heer Barnes beet zich bij het hoore» dezer sarc stische woorden op de lippen en d« Heer Mitehell zei tot de doctoren: •Mjjnheeren, het doet mjj veel genoegen dat gy hetgeen hier is voorgevallen, gehoord hebt. Gy kunt tot getuigen opgeroepen worden, Als gy het u goed herinnert, zult gij moeten erkennen, dat de Heer Barnes my gevraagd heeft wie die vrouw is, en dat ik dien zin verbeterde door te zeggen: »het was Rosé Mitchell ? Is dat juist ? •Zeer juist," antwoordde de doctoren. »De Heer Barnes beweert dat ik te kennen heb gegeven dat ik deze vrouw kende, »k heb alleen toegestemd, dat ik haar naam wist, hetgeen verschil maakt." »GJj hebt meer dan dat te kennen gegeven," hernam de detective boos; door dit leven' looze lichaam by den naam te noemen, moet gy meer weten dan den naam dezer vrouw." »Gij hebt gelijk Mijnheer Barnes, ik moet ook het gelaat der vrouw kennen. Zoo ken ik ook het uiterlijk en den naam van lillian «ussel Als ik de identiteit van haar lyk bevestig, zou dit feit alleen voldoende zyn om »e bewijzen, dat ik haar persoonlijk ken V' j *^e.^er niet, maar gij kunt niet beweren ™* gij deze vrouw op de zelfde wyze kent. ttose Mitchell was geen beroemd persoon." •Wat weet gy er vaa ?" •Was zy beroemd V' •Dat is een andere vraag, en ik weiger die te beantwoorden in ieder geval in tegen Woordigheid van getuigen. Als gij met mij naar mijn hotel wilt wandelen, zal ik al het mogelijke doen om u uit te leggen, hoe ik de identiteit van het lijk kan, bewijzen zonder deze vrouw persoonlijk gekend te hebben." sZeker, ik zal met u meegaan, gy moet my dit mysterie ophelderea." Zij vertrokken samen. Zij liepen door avenue 5, stakec den hoofdweg over en gingen zwijgend latgs eenige blokken huizen. De Heer Mitchell dacht klaarblijkelijk over de moeielijke positie waarin hij zich bevond en de detective voï,d het beter dien uitleg niet te verhaasten. Hy gaf zich zelf zoo den tijd in gedachte eenige aanteekenicgen te maken, die opgeschreven het volgende zouden behelzen : » Waarom hebben de*e beide mannen gehuiverd toen ik gezegd heb, dat de edelgesteenten buiten den trein verborgen waren? Is het niet omdat zij beiden bekend waren met het feit ? Als het waar is, moet de Heer Thauret het geweteis hebben, want het is zeer mogeliik dat hy de dief is. In dit geval is de Heer Mitchell óf medeplichtig óf hij heeft den ander het tasehje op een ander station zien verbergen. Zou de Heer Mitchell zelf het tasehje verborgen hebben? Hoe zou hy het hebben kunnen doeu, daar ik den gansenen nacht zijn compartiment bewaakt heb, tenzij ik door den slaap bevangen ben geworden, hetgeen niet waarschynlyk is. Hieruit volgt, dat ik ontdekken moet welke betrekking er tusschen de*e twee mannen bestaat» voordat ik kan bepalen of zy het met elkander eens zijn. Laat ons nu den moord nagaan. Het is vreemd, dat deze beide mannen middelen bezitten om tot het huis toegelaten te worden, het is ook zonderling dat noch de een noch de andere van streek was, en zij zich zelfs oageloovig toocden, toen ik het denkbeeld aan de hand deed, dat men de vrouw vermoord had, offl haar edelgesteenten te nemen. Als Thauret de vrouw gedood heeft, is zijn houding in tegenwoordigheid vau het lyk eenvoudig buitengewoon. Hij heet niet de minste zenuwacb' tigheid verraden, van een anderen kant heeft hij erkend, dat hy in de medicijnen gestu* deerd heeft. Geneesheeren blij ven kalmer dan anderen, als men hun lijken toont, en wat meer beteekent, een geneesheer kan gemakkelijker met een mes den strotslagader vinden Toch is het niet moeilijk den ader door te snijden, zelfs zooder eenige bijzondere weten" schap. Wat het gedrag van Mitchell betreft' dat is geheimzinniger. Indien hij de misdaad gepleegd had en zyn verbazende zelfbeheer» scheDg kennende, zou ik verwacht hebben, dat hij zijn kalmte zou behouden, in tegen* woordigheid van het lyk. In plaats daarvan heeft hij zich zenuwachtig getoond en is het lichaam genaderd om het nauwkeuriger waar te nemen. Gewoonlijk deinst een misdadiger terug bij het zien van zyn slachtoffer. Hg integendeel heeft den naam der vrouw genoemd, hetgeen overeenstemt met haar verklaring. Maar als hy genegen was den naam der vrouw te zeggen en als hij de misdaad gepleegd heeft, waarom heeft hij dan haar I voorletters uit haar kleeren geknipt ? Waarom tenzij Rosé Mitchel een aa ngenomen caam is, wil hij haar naam verbergen ? Ik zal hem hieromtrent uithooren?" Op dit oogenblik zei de Heer Mitchel tot zijn metgezel: Mynheer Barnes, ik zou wel eens willen weten, waarover gij gedacht hebt, terwyl wij voortliepen en ik veronderstel dat gij nieuwsgierig zijt naar myn gedachtenloop, ik zal uw wensch bevredigen. Ik hebgetraeht mij in uw plaats te stellen en te raden welke gevolgtrekkingen gij gemaakt hebt uit myn houding in tegenwoordigheid der doode. •Ik kan u van myn gevolgtrekkingen geen deelgenoot maken om de eenvoudige reden, dat ik tot nog toe geen gevolgtrekkingen gemaakt heb. Ik heb altijd tot gewoonte gehad het schielyk samenstellen van een hypothese te vermijden. Als een detective een theorie heeft aangenomen, zal hy Immer trachten zijn veronderstellingen te bewyzen. Wat mij betreft, ik zoek slechts de waarheid te ontdekken, daarom vermijd ik iedere hypothese. •Goed, ik zie dat de meening die ik tot nog toe van detectives had, een meening, die zooals gy hebt reeds heb uitgesproken in een gesprek* gewijzigd moet worden. Ik geloof, dat ik over het algemeen gelyk heb, maar gy maakt een uitzondering op «en regel."
•Mycheer Mitchel ik hecht geen waarde aan complimenten. Gij handelt op het oogenblik zeer verdacht. Gij hebt gezegd dat gij zoudt uitleggen, hoe gij onmiddellijk de identiteit dezer vrouw geconstateerd hebt." •Dat zal ik nu dosn. Laat mij u in de eerste plaats zeggen, dat ik haar slechts eens in mij : leven gezien heb. Het verhaal zal kort zyn. Ik woon hier reeds byna twee jaar, verleden jaar heb ik mij verloofd met Miss Remsen. Ben maand later ontving ik een brief geteekend Rosé Mitchell, welke my meldde, dat zij een familiegeheim aan het licht zou breDgen, hetgeen Miss Remsen nopen zou met mij te breken. Zij beloofde te zwijgen; maar eischte tot belooning een groote som gelds; een portret was hy haar schrijven ingesloten, opdat ik de vrouw zou herkennen, want zij kondigde mij vast en zeker aan, dat zy in persoon het geld zou opeischen. L at heeft zij gedaan, ik heb haar s dert dien tijd niet meer gezien.'' •Kunt gij deze geschiedenis bewijzen ?" •Ik zal u den brief en het portret laten zien, als gij met mij met wilt gaan naar den schatkelder van Garfield." •Ik ga onmiddellijk meö. Hebt gij de ver* eischte som betaald?" •Ja." •Weet gij dat het een weinig verdacht lijkt, dat een man zich aan dergelijke bc' dreiging aou onderwerpen. Hy toont daardoor in de handen van een oplichter te zyn."
•Het is zoo, ik was in de handen dier vrouw." •Dat is een veelzeggende bekentenis, voor* al nu de vrouw vermoord is." •Dat weet ik. Maar hier zyn wy by de kelders." De beide mannen traden het gebouw bin* nen. Mitchel vroeg den sleutel van zyn compartiment; Hij nam dien nooit mede, daar hij het zekerder achtte dien aan de bewakers van den kelder toe te vertrouwen. Beiden daalden een groote geblindeerde kamer af. Mitchell nam een trommeltje uit een lade en trad daarna een klein vertrek binnen, voorzien van een tafel en eenige stoelen. Hy opende het trommeltje en haalde er verschillende pakjes uit, die hy naast zich legde. Onder dezesag de detective tot zijn verbazing een doos van Russisch leder, waaraan een riem bevestigd was, waarop met vergulde letters te lezen stond Mitchel. Zou het mogelyk zgn, dat dit het juweelkistje was dat de verloren kleinoodiëa bevatte? •O daar is het. Hier is haar portret I Hij reikte het den Heer Barnes over die dadelijk zag, dat het het portret der doode was. »Dit is haar brief, sal ik u dien voorlezen V De Heer Barnes knikte toestemmend. De gedachten van den defectieve bepaalden zich bij het roed lederen doosje.
Advertentie
|^€k. jut lüf ffl W) WLW W IH)» W^r 1411111 >S# der Onderneming g^fc WF&i -ms&k IP™ Wmm È-P^k ff18 H-W igrKDbrUblV •• T 3Eï G- A. Xj •• (Capaciteit 14^4 M 8 Kalksteenvulling-). Levert prima kwaliteit: Fabricatie- en Metselkalk. Onverpakt, in zakken, dan wel in gesoldeerde blikken. (en zoo gewenscht, met origineele buiten verpakking voor zeetransport). - Aan: SUIKER & INDIGOFABRIEKEN, Land bon won de r nemingen t I GENIE, WATERSTAAT, B. 8., 1 IRRI&AÏIEWEBEEW. I SAM. CHER.STOOMTRAM Mij.etc.etc. _-inrmtTi —_-.-.......*— win-i iiiii «iiimii » imr——— Tn ™~*c-mm*jumm?.¦m.MaasEsstnmmntui uiiumiiinnas. I Scherp concurréerende prijzen, y I \ Levering franco: f 1 \ PRATJW, BOOT, WAGOU / I I €$"^V voor Java en Buitenbezittingea. f 1 #"€^^k Adm* LP' BÉMER DE PRAIRIE. . f "'%&-<<&