ADVERTEWTIEW. Lëolhése voer ie jeugd J.n groote keuze bij J.
De Sumatra post
- 19-07-1912
Permanente URL
- Gebruiksvoorwaarden
-
Auteursrecht onbekend. Het zou kunnen dat nog auteursrecht rust op (delen van) dit object.
- Krantentitel
- De Sumatra post
- Datum
- 19-07-1912
- Editie
- Dag
- Uitgever
- J. Hallermann
- Plaats van uitgave
- Medan
- PPN
- 045042624
- Verschijningsperiode
- 1889-1942
- Periode gedigitaliseerd
- 1898-1942
- Verspreidingsgebied
- Nederlands-Indië / Indonesië
- Herkomst
- KB 1634 B1
- Nummer
- 178
- Jaargang
- 14
- Toegevoegd in Delpher
- 18-11-2014
Advertentie
Advertentie
EITII 11181E111 E. P Per rava mail 01ltvingen wij een prachtige zending Pf! Australische HAMMEN, SPEK en REUZEE en kunnen H&j wij niet nalaten onze clientèle op onze maandelijksche p§! versche zending attent te maken fcr/J E"eze hammen munten uit dooi zeer fijne smaak bijzondere kleine speklaag en daardoor zeer voordeelig in £TJ '^ gebruik, terwijl het spek meer den naam van ham dan van PwM sPe^ verdient, daar ze van het begin tot eind fijn door- r^W regen is, en zeer goed voor ham kan doorgaan. HO HAMMEN per kilo f 2.50 I SPEK perpond 080 1 „u,-,,,,!,,. | REUZEL in 2 lb. tins netto 1,50 | NOORSCHE SARDINES JU in olie en tomaten, prachtige gro.,te vischjes Ji per tin 0,30 & i a. • "> c prj per \L LlflS «5,00 raG , gG P r ,S^ Van '"" *lnS 27,50 Wk f&Q — —-——-— —---—~—*-——————-■- sm ym Paté de FOÏC I Dü & Extra fijne leverpastei met truffels van J. D. "jj EEAUYAIS, (Jopenhagev, de fijnste leverancier voor fijne &j £j Wij zijn er van overtuigd dat deze Paté de kies- 2-j keurigste fijnproever zal bevredigen. |s| PriJs Per tin f °'40 m per 6 tins 2,15 M per \2 tins 3,75 ffl w MW
Feuilleton. De Levensmoede.
8] Toen ze terug kwam, zat Anton in den donkeisten hoek en staarde voor zicb nit. Zjj lette heelemaal niet op hem en vulde den ketel act water. Toen ?ette zjj de wasch mand roor zich neer, telde de netjes gestreken stnk* wascbgoed nauwkeurig, terwjjl zjj ze daarin legde, dekte alles met een stuk wacdoek dicht, nam de mand op den schouderen ging de deur nit, die zjj weer achter zich dubbel afsloot. Anton sloop naar het ven*ter en zag haar woedend na. — Zoon wjjf! riep bg knarsetandend. «oo«n wjjf. Nou doe ik «t. Nou zal ze zien wat er gebeurt. Hjj haalde zijn pet van den spjjker, liep zacht, alsof Jozefa hem kon hooren, de kamer door naar de ka«t, haalde zgn beste broek en zgn beste jas eruit, trok ze aau en hing zijn oude kleeren in de kist. Hjj wou ook nog geld uit de kommode nemer, maar hjj kon de la niet opentrekken en geweld won hjj niet gebruiken. Dat zou hem gespeten hebben voor bet mooie meubel stuk, Jozofa'a trots. Hjj had ook niet veel tgd meer te verliezen; Jozefa zou spoedig terugkomer, anders had zjj het water niet op het vuur gezet. Hjj ging terug naar de keuken opende het 3 aam, stapte naar buiten op de plaats, maakte het ïaam weer dicht voor zoover hij kon en liep weg, eerst langzaam, toen sneller, ten slotte draafde hjj. Toen Jozefa met de leege wascbmand teruggekomen was, ging zjj aan haar werk. Zjj nam het kokende water ran het vuur, goot het in de tobbe, voegde er koud water bjj, haalde het waschgoed naar zich toe en begon met het eerste stuk. Maar spoedig hield ze op met haar werk en riep : Anton I
En teen hjj niet kwam, nogmaals :Anton ! Dezen keer wat luider.
Nu ook dezen keer geen antwoord volgde : -Waar ben je toch, kerel ? Toen zocht zg in de keuken. — Zeker zit de luilak weer in de kamer. Teen zg hem echter ook in de kamer niet rond, was zjj ontsteld.
— Weggeloopen is-i». Neen, zoon gemeeie kerel. Wacht maar, mannetje, als ik je hier had — je zoudt wat beleren l
In de keuken zag zg' 't open raam. — En ik uilskuiken beb hem op het idee gebracht, ik domoor. Maar ik haal hem terug en dan —
Woedend sloot zg het venster en trok baar omslagdoek ran dfn spijker, raar toen keek zjj nwur de watchtobbe en herinnerde zich haar plichten. Zij hing den doek weer op en besron te waggjhen. Zy wreef bet waschgoed, dat het zeepschuim in vlokken rondvloog. Toen zjj 's avonds laat klaar was, nam zg zich niet eens tijd om te gaan eten. Zij wikkelde zi"h stevig in Jhaar omslagdoek, sloot de deur, stak den sleutel bjj zich en liep haastig weg. Zjj zocht alle kroegen af, maar rond Anton niet. Het was een lange weg en een koude herfstavond. Jozefa liep ring door; zjj rilde van kon, maar baar wangen gloeiden van inwendige opwinding. In stilte schimpte zij op den vent, den leegleoper, den luilak en verlichtte haar overkropt gemoed vaak door een luid uitgesproken woord, zoodat de voorbijgangers haar verwonderd aankeken. Jozefa's moeite was Tergeefs en doodmoe en uitgehongerd kwam zjj thuis. Zij keef zelfs niet eens in stilte; ook daarvoor wis zjj te vermoeid. Zg' at en bleef nog lang bij het vuur zitten en zjj dacht, dat Anton toch nog wel komen zou.
Toen zij den kalven nacht gewaakt had, gin? zij naar bed, maar kon in langen tgd ni ;t inslapen. Zjj dacht aan Anton: Waar zou die nu zgn? Eindeljjk troostte zij zich met de gedachte ,Hij zal wel meteen of anderen zaplap zijn meegegaan" en sliep tegen den ochtend in.
Toen zij wakker werd, zig zij om, als ver • wachtte zjj Antoa al weer ts zien. Na was hjj al twaalf uren w«g. Miar hjj kwam mair niet. Met bezwaard gemoed ging zjj aan haar werk.
's Namiddag ging z* naar oe politie. — Zio, sinds gisteren, zei de inspecteur. Hjj 'zal nog wel komen. — Maar hg komt immers niet, riep Jozefa bjjna huilend. — Ooh wat, Z9i de inspecteur, komt niet, komt niet. Waar zou hij dan heen zjjd? Dit weet ik ni°t! Na huilde Jozefa werkelijk, Hjj zal wel ergens in een kroeg zitten, bromde de inspecteur. — Neen, Jozefa schudde heftig het hoofd, neen. Ik heb ze allemaal afgezocht. — Zo-000l Nou, dan zullen wg de zaak eens ter hand nemen. Omslachtig en gewichtig maakte de inspec tenr eenige aanteekeningen. Maar ook de politie vond Anten niet. Jozefa wist geen raad, zg" ging weer naar den inspecteur en rerzocht hem nogmaals toch naar Anton te laten zoeken; misschien was hg wel dood. — Wat, dood! Klets toch niet. Onkruid vergaat niet, snauwde de inspecteur. — Maar hg' heeft gezegd, dat hjj zich zou vert'rinkfD, snikte Jozefa.
— Waarom heb je dat niet eerder gezegd? Voor derj duivel, daar zon je ran kunnen bersten van woede. Na drie dagen zeg je dat? Wat derk je dan toch? Dan kunnen wg larig op h-i land zaken, all brj in het water I'gt.
Weer verliepen dagen, de politie rond An« ton niet, „niet eens dood", zooals Jozefa snikkend zei. Wie weet waar hij lag! In het riviertje kon men best verdrinken, en nu lag Anton al acht dagen la g in het koude water. Jozefa had haar man alles vergeren, ook dat hij zijn beste kleeren had aangetrokken; eigenljjk was zjj daar bjjna bljj om. Als men toch sterven wou, kon men er zich ook op kleeden; dat hoorde zoo. En als men Anton nog vond, zou men tenminste zien, dat men met een fatsoenlijk mensch te doen had en niet met den eerste den beste.
Eigenljjk was het toch jammer ran hem. Maar zoo raak Jozofa bjj de gedachte aan hem weende, maakte zjjzich zelf verwijter», dat zij n;et beter op hem gepast had en hem niet veiliger had opgesloten. Jammer was 't ran hem, dat gaf Jozefa nu toe, echt jammer. Wat bad hjj niet een goede man kunnen zgn, als hij had willen werken. Het medelijden over zgn vroegen dood, waaraan zjj zelf niet zonder schuld was en de erkenning zjjner goede eigenschappen wonnen het bjj haar orer de ergernis die zjj doorstaan had om zgn lu hei i en al zgn andere menechelijke zwakheden. En al spoedig beklaagde zij hem ran ganscher harte en betreurde hem oprecht. V Terwgl Jozefa haar man als een doode beweende en door de heele buurt beklaagd werd om haar treurig lot, dat haar al zoo jong weduwe gemaakt had, zat Anton levend, al wan het ook niet lereasbljj, bij zijn kameraad Peer Mattern.
Anton had werkelijk een oogenblik er aan gedacht zich te gaan verdr icken, om Jozefa te toonen, waartoe bjj in staat was; naar alras was hjj tot an ere gedachten gekomen. Peter, bij wien hjj een verborgen en veilige schuilplaats gevonden had, bewees hem op de beste gronden, dat men zich roor een vrouw volstrekt niet behoefde te verdrinken en dat hjj daarmee Jozefa te veel eer zou aandoen.
Een week lang hadden de beide rrienden zoo rustig en behageljjk geleefd. Peter belastte er zich mee, Anton's kleeren roor goed geld te verruilen, daar Anton zich bereid verklaard had genoegen te cemen met een afgedragen broek en een gerafelde jas ran Peter.
{Slot velgi.)
Advertentie
| llle veertien dagen versche aauvoer yan: J 3 UIANELLI mAJNOS MELK M K? Zuivere ongesuikerde koemelk dadelijk \d VOOr het gebruik gereed. jfll -SS -73 -_^^=s- ' : —^r—— |S| |^|^^^^gr ~2^~"^?>>. 1 —S3^!!^^^^) Km f^!S^r^^^^^^^^^^^^^^ i^^^S^^^^^^^P §; ?s ~r==SE^:&Sael^^S<ï. I Ir^Tj ~~~^~lÊÊm I |;Ü|ANELLI MAJI^^P | |] ts^BBH P t'BEST Kl^L^d p^^ li EVVORLd| i^Öl^^ I^^^ ; dMost ffl ff°LtSOME| %100> ™ Ii \\\s_-L' kW \\l% W^s^Êi LJJ naHnnk ___\ _____wM ~ '-^^^=^s§-:- Ry É^ 8^ 03 !'• tradeVmari< W Ü^RE STFDÜ I7FD iVli^^^ gd M.. L.niUA.t. ÏTJ f^fc'^-^L^^^^ LsArnS J^^^Pl ÜBa
Advertentie
J^_^^^^^ tSa Gouden Medaille en Eere-Diploma's Tentoonstelling Medan ISO: *'— _____________ ______ ____________ __________ ___-__—_, H InHHI H| HHI HIBHBHHnI Hnl mr^_"mmhm\ é^'af** mPm\—~W^m\m&-'mv% ~f tE-W m\.a\-Wm\.amar-'_\. W WmM- m\. VK-W M. h\ Orders op Dil CEMFQ HDnilfl I iILoCNCii UiiUUILL '6 \mU °P3l ÊD' ll,81,8,1,8 ™' iU E(ler ö■lBeilÖ,,lBll Wol,[leil' WiJ kunnen een ieder aanraden met het bestellen van dit onover- troffen bier niet tot het laatste oogenblik te wachten, daar het aantal syphons zeer beperkt is. Sypons van 5 Liter a El-20 per Liter Netto Contant-^^ ze^e °ier hebben wij ook in voorraad in kisten van 48 Fles- scben, Prijs per kist F 2050 Netto Contant- Noch Blecht weini^e kisten hiervan in voorraad Speciaal voor kebons, waarheen het niet moffeliik is vatbier te zenden, bestelden wij dit bier, daar het zonder ijs zeer genietbaar is en aanbeveling verdient boven alle andere biersoorten; immers de naam PILSEMER URQUELL . ... 1S wereldbekend. ■■■■■■ ■■■■■■■■■■■■ HMBBflHßßßHl■■■■■■ InHnHMnHHBiBI _, iJÊ j_-/jt a4W /S~"?3\ |v^3^| Vi> Eeren^s Tentoonstelling Medan 1908.
Advertentie
i^Pg^Bßii^BW^Mnßinni^Ha^fe».... Stoomvaart Rij „Rotterdamsche Lloyd" Veertiendaageche maildienst JAVA/NEDERLAND via PADANG, COLOMBO, SUEZ, MARSEILLE, TANGER, LISSABON naar ROTTERDAM. Vertrek van Batavia: Vertrek: van Padamf. < b „TVilis" dd. 18 Juli 1912 dd 20 Juli 1912 \ ss. „Tabanan" dd. 1 Aug» dd. 3 Aug. es .Rindjani" dd. 15 „ dd. 17 I *=s. .Goentoer" dd. 29 „ dd. 31 „ ss, „Ophir dd. 12 Sept. dd. 14 Sept. *s „Tambora" dd. 26 „ dd. 28 „ ss. „Hawi" dd. 10 Ostoner dd. 12 October ss. „Sindoro" dd, 24 „ dd 26 „ De Passagiersschepen zgn speciaal voor den tropischen dienst ingericht, Toornen ran eletrische rerlichting en waaiers, draadlooze telegrafie, en alle moderne gerief aif kneden tem be» hoere ran de Passagiers. Alle schepen hebben eerste klasse midscheeps. Hoofdagentschap Rotterdamsche Lloyd- Intern. Crediet-& Handelsverg. Rotterdam te Bata?Sa. Telegramadres: LLOYDMAIL. Agenten te Medan & Belawan*Deli ca Asahan: 20 Van IHt* te 00.