ten zag aankomen, vatte hij het plan op, om de verstandigste jongelingen, die pas hunne eerste H. Communie gedaan hadden, uit te kiezen, om hun de Engelsche taal te laten loeren. Zijne Majesteit was voornemens om tolken van hen te maken. Nu, met dit doel vorderde hij, dat zij bij de protestantsche zendedolingen uit Amerika zouden gaan. Men begrijpt, dat dit voor onze kinderen hoogst gevaarlijk zou zijn. Dat koninklijk besluit vermeerderde dus onze kwellingen en zorgen. Indien wij voldoende hulpmiddelen hadden gehad om iemand uit Singapour naar hier te roepen, dan hadden wij dit voor hen en voor ons zoo groot ongeluk kunnen ontkomen. Wat zullen wij in het vervolg doen ? Wanneer de kinderen der vorsten en der rijken zich op deze soort van Europeesche studiën beginnen toe te leggen, zullen de anderen, naar het voorbeeld van dezen, of door de noodzakelijkheid hiertoe gedwongen zijn. Dus moeten wij zorgen, dat zij hunne studiën kunnen doen op Katholieke scholen.

Over deze kinderen der groeten zullen wij u niet veel mededeelen ; want de paleizen worden door de Missionaris niet het meest bezocht. Overigens wat het uiterlijke aangaat, worden die kinderen vertroeteld ; zij dragen kostbare kleederen en versiersels, leven in overvloed, zijn van slaven omringd, die hen op hunne knieën moeten dienen, en dit is het wat hen boven het algemeen verheft en doet uitschitteren. Daarenboven zijn de meesten door hoogmoed opgeblazen. Hierin moet gij hen niet benijden. Laten wp integendeel, het overzicht der kindsheid in Siam eindigen, met nog eenige woorden over de kinderen van het platte land te spreken. Omdat zij armer en onschuldiger zijn, zult gij, gelijk wij, hun den voorkeur geven. Zoodra ze genoegzame krachten gekregen hebben, om eenigen dienst te doen, zet men hen aan het werk. Eerst beginnen zij in de hut uit bamboes vervaardigd, of wel midden op het veld hnn jongeren broeder op te passen, terwijl de moeder zich