niet begrijpt, heeft zijn hart getroffen. Als de volgende dagen de straf niet volgt, zou hij wel vergiffenis willen vragen. Pater Overste is er niet meer en de andere Paters van e Missie schijnen alles vergeten te zijn. Door daden zal hij trachten zijn fout te herstellen ; hij let nog beter op dan vroeger en hij is vooral vriendelijk en gedienstig voor de Paters. Het duurt niet lang, of hij staat ’n keer aan het raam te luisteren naar de catechismusles, die aan de katholieke jongens gegeven wordt. De Pater, die het gezien heeft, vraagt hem, of hij misschien ook die les wil bijwonen. Lounis wil niets liever, zegt hij. Nu is hij gewonnen ; door het onder, richt opent zich zijn hart voor de genade en hij ontvangt het H. Doopsel. , r. x

„Goed gemikt,” zegt Lounis nu, maar was het de Pater niet, die goed gemikt heeft ? Hij heeft me goed geraalH, midden in mijn hart.”

BERICHTEN.

Volgens de statistieken zijn er in China twee millioen vier honderd drie en zeventig duizend zes honderd negentien katholieken. Twee duizend en één vreemde Missionarissen en dertien honderd een en zeventig inlandsche priesters zijn er werkzaam. De groote seminaries hebben 838 studenten en de kleine 2465 leerlingen. Dertien Missiegebieden zijn aan de inlandsche Chineesche geestelijken toevertrouwd.

Zr. Mayaud schrijft ; Het getal verlaten kinderen, dat ten= gevolge van de troebelen van 1929 was afgenomen, neemt nu langzamerhand toe. Zelfs Joden en Mohamedanen brengen hun kinderen naar de H. Kindsheid.

In andere streken heeft de propaganda tegen de Missies zelfs bij de arme bevolking baat verwekt tegen onze werken van opvoeding en liefdadigheid. Vorige jaren werden ’s nachts 60 a 70 kinderen bij de deur van ons weeshuis gelegd ; nu maken ze zich er liever van af dan ze naar de Missie te brengen. De revolutie begint wat te verminderen te Kayfeng.