ordinariamentß, levatone certi politici con 4 chiacchiare (^sic), si mantengono in devotione e gli frati ne cavano il bene d’lddio. Quando poi si tratta del spirituale e chi viene con la Corda di S. Francesco, cbi con I’abito del Carmine, cbi col Rosario e medaglie di S. Ignatio, cresce la moneta. Sono Ie cose suddette santé e buone, perchè sono approvate dalla Sedia Apostolica, tuttavia non deve piacere al Papa, cbe se ne servi questa gente per i loro interessi. Gli poveri preti secolari non hanno niente per allettare e tuttavia campano, perchè si contentano del vitto e non hanno da pensare di mandare quatrini alli conventi.

Quello che fece nostro Signore mandando gli discepoli a dua a dua, mi pare che la S. Oongregatione farebbe con gran raggione mandando 2 frati assieme

gezonderd zekere politieke mannen en enkele grootsprekers, in het algemeen, eenvoudig van aard zijn; zij volharden in de godsvrucht en de paters halen er het hunne van af. Wanneer het nu om geestelijke zaken te doen is en de een komt met het koord van den h. Franciscus, de ander met het habijt van Karmel, een derde met den rozenkrans en medaille’s van den h. Ignatius, dan neemt het geld meer en meer toe. Al deze zaken zijn op zich zelf heilig en goed, immers zij zijn door den pauselijken Stoel goedgekeurd; intusschen kan het den Paus niet dan mishagen, dat dergelijke lieden zich ervan bedienen in hun eigenbelang. De arme wereldgeestelijken hebben niets van dien aard om het volk aan te lokken, maar niettemin weten zij zich te redden, omdat zij met hun levenswijze tevreden zijn en er niet aan behoeven te denken om geld naar kloosters te sturen.