KKONIEK VAN DEN KUNSTDANS.

dezelfde oude vrijster en. haar verbeelde aangebedene. Maar langer dan tot de pauze hebben wij het toch niet uitgehouden. Niettemin ben ik sans rancune en gun Maria Theresa een model echtgenoot, een gezellige cottage en een half dozijn schatten van kinderen... .

Gertrud Leistikow was door familieomstandigheden in een jaar niet opgetreden, waarom wij haar met bijzondere beĀ¬

langstelling weer zijn gaan zien. En wij zijn niet te leur gesteld, want wij hebben veel nieuws te aanschouwen gekregen. Vroeger domineerde melancholie, extaze, gedragenheid en af en toe dionysische kracht. Thans zijn 't veelal andere elementen, die naar voren komen. In de eerste plaats vroolijkheid en frischheid en nieuw jeugdig vuur in de suite van 6 Russische volksliederen. Reeds meermalen gaf Gertrud

GERTRUD LEISTIKOW. Leistikow er blijk van, de

Russische volksmuziek goed te verstaan, thans is deze een sterke factor in haar dans geworden, zoo sterk, dat men meent een andere danseres te zien.

Nieuwe levenskracht en durf en ook nieuwe tendenzen zijn er in haar dansen gekomen. Nu eens is een dans een zuiver berekend spel van spierspanningen en -ontspanningen, dan weer een reactie op alle verinnerlijking en verdieping met pure dansvormen als waren het etudes.

Nog meer verrassingen. Gertrud Leistikow waagde zich aan een dans met magisch^Oostersche sfeer in een lang, gevlamd shawl-costume, dat zich concentreert in een groote, ronde speld.

Ook het groteske genre ontwikkelde zich. Terwijl veel