STAATSBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN

429

BESLUIT van 12 Augustus 1953, houdende nadere wijziging van het Jam-limonadebesluit ("Stb. 1937, 854) en van het Algemeen Besluit (Warenwet).

Wij JULIANA, bij de gratie Gods, Koningin der Nederlanden, Prinses van Oranje-Nassau, enz., enz., enz.

Op de voordracht van de Staatssecretaris van Volksgezondheid van 2 Juli 1953, No 8981, Directie Volksgezondheid, Afdeling Gezondheidsbescherming;

Gelet op de artikelen 14 en 15 der Warenwet (Stb. 1935, No 793);

Gezien het advies van de Commissie, bedoeld in artikel 17 der Warenwet (Stb. 1935, No 793);

De Raad van State gehoord (advies van 28 Juli 1953, No 12 );

Gezien het nader rapport van de Staatssecretaris van Volksgezondheid d.d. 5 Augustus 1953, No 10805, Dir. Volksgezondheid, afd. Gezondheidsbescherming;

Hebben goedgevonden en verstaan:

Artikel 1. In het Jam-limonadebesluit (Stb. 1937, No 854), laatstelijk gewijzigd bij Koninklijk besluit van 21 September 1949 (Stb. J 440), worden de volgende wijzigingen aangebracht:

I

In artikel 1, lid 1, wordt de punt achter het bepaalde onder i vervangen door een punt-komma. Toegevoegd wordt:

„ƒ. bindmiddel: pectine, agar-agar, natrium-alginaat, gelatine, johannesbroodpitmeel, of het natriumzout van carboxymethylcellulose (celluloseglycolzure natrium);

k. pectinegehalte: het gehalte aan pectine, berekend als calciumpectaat.”.

II

In artikel 2, lid 1, onder a, wordt in plaats van „citroenzuur en of” gelezen „citroenzuur, melkzuur en”.

III

In artikel 2, lid 1, onder b, wordt na „citroenzuur”, ingevoegd „melkzuur en”.

IV

In artikel 2, lid 1, onder c, wordt na „citroenzuur,” ingevoegd „melkzuur en”.

In artikel 2, lid 1 , onder d, wordt na „citroenzuur,” ingevoegd „melkzuur en”.

VI

In artikel 2, lid 1, onder e, 2°, wordt in plaats van „en citroenzuur” gelezen „ , citroenzuur en melkzuur”.

VII

In artikel 2, lid 1, onder h, wordt na „citroenzuur” ingevoegd „ , melkzuur” en wordt in plaats van „0.2 procent agara gar of 0.2 procent pectine (berekend als calciumpectaat)” gelezen „0.2 procent bindmiddel”.

VIII

In artikel 2, lid 1, onder n, wordt in plaats van „een mengsel van vruchtensap” gelezen „een mengsel van al dan niet geconcentreerd vruchtensap”, wordt het woord „en” voor „citroenzuur”

vervangen door een komma, vervalt de komma na „citroensap”, wordt na „citroensap” ingevoegd „en/of melkzuur,” en wordt in plaats van „0.2 procent agar-agar of 0.2 procent pectine (berekend als calciumpectaat)” gelezen „0.2 procent bindmiddel”.

IX

In artikel 2, lid 1, onder o, wordt na „vruchtensap” ingevoegd „ , bereid uit al dan niet geconcentreerd vruchtensap,”, wordt in plaats van „12” gelezen „15” en wordt na „citroenzuur” ingevoegd „melkzuur,”.

X

In artikel 2, lid 2, onder d, wordt achter „1500 milligrammen per kilogram” ingevoegd „of een mengsel van zwaveligzuur en benzoëzuur tot een totaal gehalte van ten hoogste 1000 milligrammen per kilogram” en wordt na ,,zwaveligzuur per kilogram” ingevoegd „onderscheidenlijk 1000 milligrammen van een mengsel van zwaveligzuur en benzoëzuur per kilogram.”.

XI

In artikel 2, lid 3, laatste alinea, wordt in plaats van „aanduidingen” gelezen „vermeldingen”.

XII

Aan artikel 2 wordt een nieuw lid, 5, toegevoegd, luidende: „5. Op of aan de verpakkingen of omhulsels van de waar, bedoeld in lid 1, onder o, of op daarin of daarbij aanwezig drukwerk of schriftuur mag niet een naam, merk of vermelding voorkomen, zoals „uit klinkklaar fruit” en „uit vers fruit geperst”, welke de indruk kan wekken, dat de waar een hoger vruchtensapgehalte zou bezitten dan deze in werkelijkheid

In artikel 3, lid 1, vervalt het woord „onschadelijk” vóór „bindmiddel”, wordt in plaats van „vruchtensap” gelezen „al dan niet geconcentreerd vruchtensap”, wordt na „extracten daarvan” ingevoegd ,, , alsmede chinine in de waren, onder g in dit lid bedoeld,” en wordt het bepaalde van ƒ af gelezen als volgt;

„ƒ. limonade gazeuse; indien deze waar coffëïne bevat, moet zij worden aangeduid als , .limonade gazeuse met coffeïne” of als ,, limonade gazeuse coffeïnehoudend”;

g. tonic of een samenstelling met dit woord;

h. poeder (of tablet ) ter bereiding van limonade gazeuse.

Poeder (of tablet) bestemd voor de bereiding van een der andere waren, in dit lid bedoeld, moet op overeenkomstige wijze zijn aangeduid. In afwijking van het in de aanhef van dit lid bepaalde behoeft in deze poeders en tabletten suiker niet aanwezig te zijn; zij mogen natriumbicarbonaat bevatten.”.

XIV

In artikel 3, lid 2, wordt in plaats van „f” gelezen „ƒ en g”.

XV

In artikel 4, lid 1, onder c, wordt in plaats van „agar-agar” gelezen „een bindmiddel”.

XVI

In artikel 5, lid 2, wordt de punt aan het slot vervangen door een komma en wordt toegevoegd „met uitzondering van de in artikel 9 van het Algemeen Besluit (Warenwet) bedoelde waren voor lijders aan suikerziekte.”.