verteerd was, werd gewasschen, gekookt en gretig opgegeten. In den omfrek van Pao-foe was er geen enkele bedelaar of straatlooper meer te zien : allen waren bezweken of door andere uilgebongerden gedood en opgegeten. Men verkocht vrouwen en kinderen als vee, met beele troepen. Ónmogelijk zou bet zijn de ijselijke gruwelen te vertellen, die er gedurende dit jaar in onze missie van Ortos gebeurd zijn. Een groot getal farniliën uit den omtrek van Pao-t’oe, die nog een weinig eten overhadden, namen plaats op de booten der Mahomedanen, om langs den Gelen stroom naar Ning-hia te varen, waar er, naar zij vernomen hadden, nog graan te koop was. Na een dag of twee varens wierpen de matrozen zich onverhoeds op de mannen en jongens, sloegen ben dood en gooiden hunne lijken in den stroom ; daarna vaarden zij voort met de vrouwen en dochters, die zij te Ning-hia en omstreken aan hunne geloofsgenooten gingen verknopen. Zulke gevallen zijn in die streken zeer talrijk geweest.

Doch ik ga eindigen. Mocht mijn schrijven eenige lezers van ons maandschrift aanzetten om het werk der heilige Kindsheid edelmoedig te ondersteunen en ons de middelen te verschaffen om talrijke dochters, aan heidenen verloofd, af te knopen en hare kostelijke zielen te redden ! O! wat goed is er hier toch te doen met een weinig geld 1 En in ons geliefd vaderland zijn er zoovele rijke en milddadige menschen ! Kenden zij onze werken en onze noodwendigheden heter, wisten zij wat al goed zij kunnen verrichten met ons wat van hun goud in de hand te steken , zij zouden zich haasten, de medelijdende zielen, ja, zij zouden zich gelukkig achten de arme missionarissen van Ortos edelmoedig te hulp te komen om zielen aan den duivel te ontrukken !

Moge het den goeden God gelieven, door de voorspraak onzer onbevlekte Moeder, de harten onzer dierbare landgenooten te raken, beter dan ik het door mijn ellendig schrijven heb kunnen doen 1 Alles tot meerdere eer van God, en Voor de zaligheid der zielen 1

Alf. Bermyn , Miss.