Deze door Hanbury en Do rat gemaakte mededeelingen hebben alzoo bet volgende uitgemaakt:

1) Dat de zoogenaamde Perubalsem een produkt is van Guatemala, of veeleer van het deel dezer provincie, welke tegenwoordig San Salvador genoemd wordt; 2) Dat de stamplant daarvan uitsluitend Myroxylon Pereirae KL is. 8). Dat de naam „Peru-balsem" alleen daarin zijn grond heeft, dat deze droogerij over Peru naar Europa komt. (Pharmaceutical Journal and Transactions en Buchner’s neues Repertorium Bd. XIII, no. 8 , 1864.) Suikerz-wavelzure ijzeroxydul. Dit zout, dat tegenwoordig in plaats van zwavelzure ijzeroxydul-ammoniak inde photographie wordt aanbevolen , wordt volgens Schnauss op de volgende wijze bereid; 1 deel druivensuiker wordt bij zachte warmte gesmolten > zoodat zij niet bruin wordt; de schaal wordt hierop in koud water geplaatst en dadelijk onder omroeren iVa deel sterk zwavelzuur bij gedroppeld. De massa wordt bruin en op laatst met zeer veel water verdund. Men voegt nu onder voortdurend omroeren in geringen overvloed zeer fijn poeder van carbonas baryticus toe. Na verzadiging wordt de vloei' stof gefiltreerd en is gewoonlijk flaauw geelachtig gekleurd > welke kleur men door dierlijke kool gemakkelijk kan weg»6' men. De oplossing bevat nu suikerzwavelzure baryt, waarbij men zoo lang droppelsgewijs, onder omroeren, eene niet te sterke oplossing van zuivere ijzervitriool in water toevoegt, als er nog een wit praecipitaat van sulphas baryticus ont' staat. Men zondert de vloeistof hiervan af door afgieten ®B filtreren, waarna men tot ecne amorphe massa voorzigtl!? uitdampt. (J ac o b sen ’s Repertorium en Hage r ’s pharmaceutisd16 Cmtraüialle 1864, No. 14).

222