TIJDENS DEN RUSSISCH-JAPANSCHEN OORLOG.

5

ijverig jong officier, die zijn ambulance prachtig in orde gebracht had. Maar kort voor den afmarsch werd deze afgelost door een elegant heer uit Moskou, die drie dames bij zich had, die 3 van de 4 zusters aflosten. Men zei, dat de elegante heer den commandant van het legerkorps goed kende en dat de drie dames goede vriendinnen van dien korpscommandant waren. Wij zullen deze drie dames later ontmoeten, maar voor 't oogenblik blijft de ambulance van Dr. Sultanoff nog achter en slaat, op een dag in Augustus, de schrijver met zijne ambulance en de dronken bende waarbij zij is ingedeeld, den weg naar Mandsjoerije in.

Toen de portieren gesloten waren, trad de luitenant die met het toezicht over den trein belast was, den wagen deiofficieren binnen. ,/Hebt u het al gehoord," vroeg hij, „dat de soldaten gisteren onder weg kolonel Loekasjoff dood geschoten hebben. Ze waren dronken en op een halte schoten ze uit de waggons op een kudde koeien die juist voorbij kwam en toen de kolonel het hun verbood, schoten ze op hem."

,/Ik heb het verhaal anders gehoord," zei Weressajew. (/Hij moet de soldaten slecht behandeld hebben, en al in het garnizoen moeten ze gezegd hebben, dat ze hem onder weg zouden dood schieten."

-/Zoo," zei de luitenant. ,/Ja, men moet wel wat voorzichtig met hen omgaan."

Daar de Siberische spoorweg enkel spoor had, moest cle trein dikwijls op de wissels wachten. Bij een der wissels werd hij door den extra-trein van den commandant van het legerkorps ingehaald. Die het zwaarst beschonken waren, werden verstopt en de anderen, zoo goed en zoo kwaad als het ging opgesteld. Zwijgend ging de generaal langs de gelederen.

Toen hij weer naar zijn waggon was teruggekeerd, trad de chef van den staf op den bataljons-commandant toe.

//Zijne Excellentie is zeer ontevreden. Overal hebben wij alles in goede orde gevonden en hier vinden we een dronken boel."

//Wat er aan te doen?" zei onze commandant.

//Wel, probeer dat eens, dat werkt altijd probaat," zei