LANDAANWINNING IN ITALIË

groeid met kreupelhout en hondsrozenstruiken, met geen ander teeken van leven dan een doortrekkende schaapherder, die met zijn kudden voor het winterseizoen van de bergen terugkeert. Een tegenhanger van deze photo vertoont dezelfde streek, zooals zij thans veranderd is: tarwe-akkers, die zich in alle richtingen uitstrekken, en in het midden van het beeld de huizen van Mussolinia, gebouwd rondom een plein waar een politie-agent met een helm op, het verkeer regelt Niet minder dan 18.225 H.A. zijn daar reeds door de maatschappij op aandeelen, Bonifiche Sarde, van gedaante veranderd, terwijl in 1932 Mussolinia reeds meer dan 3000 inwoners telde. Het sterftecijfer bedroeg in het eerste jaar 1 i7%, in het vijfde jaar 0,33%, terwijl de gevallen van malaria, die in 1929 het hooge cijfer 7,40% aanwezen, m 1931 teruggegaan waren tot 0,74%, en in 1932 tot bijna nul. De woestenij is tot bloei gebracht: wijn- en boomgaarden bevloeide akkers, weilanden, en aan den buitenkant der hotsteden een met boomen begroeide strook grond, die als windscherm dient, en brandstof en timmerhout oplevert voor de behoeften der nederzetting, 2300 stuks vee een groote installatie om wijn te maken, een moderne melkerijinstallatie en een op de hoogte van den tijd zijnde hoenderhof vormen enkele hoofdtrekken van deze bloeiende, moderne landbouwgemeente.

Andere gebieden van nieuwe beschaving zijn m opkomst in de Romeinsche Campagna en de Pontijnsche Moerassen. Er is al zooveel geschreven over de grandioze resultaten m deze districten verkregen, dat het voldoende zal zijn hier terloops melding te maken van het nieuwe landbouwcentrum van Littoria (het eerste van de drie in uitzicht gestelde) met scholen, bioscoop, dofo-lavoro^) en een mooie aan St Marcus gewijde kerk ter eere van de Venetiaansche kolonisten die uit de overbevolkte streken kwamen, om zich te vestigen in de geriefelijke, moderne boerenwoningen, die voor hen waren gebouwd. Zij zullen deze uitgestrekte, feitelijk maagdelijke gronden, die op ruim 48 K.M. van de hoofdstad

x) = „na arbeid", waarmede bedoeld wordt: ontspanning na de^rbeid.

W. B. II. 1934-