UIT NOORD- EN ZUID-NEDERLANDSCHE BIBLIOTHEKEN.

335

Utrecht. — Centrale Duitsche bibliotheek. — Het jaar 1915 begon met 112 leden, 10 bedankten in den loop van het jaar, 24 nieuwe traden toe, zoodat 1916 met 126 leden is ingegaan. In 1915 werden in 529 zendingen 2518 boeken uitgeleend. Voor den nieuwen catalogus werden 267 deelen aangekocht; geschenken werden niet ontvangen. Aan de wenschen der leden tot aanschaffing is zooveel mogelijk voldaan; mochten de titels niet in den catalogus voorkomen, dan is dit daardoor te verklaren, dat de werken nog niet verschenen of uitverkocht waren. Van 1 Jan. 1917 af zullen de portokosten bij aanmaning tot terugzending van boeken, wanneer de leestijd overschreden is, ten laste komen van den aangemaande. De late verschijning van den catalogus is te wijten aan den langdurigen arbeid die met de aangebrachte belangrijke wijziging (streng doorgevoerde alfabetische volgorde, waardoor het gebruik veel gemakkelijker wordt) was verbonden. De Bibliothecaris heeft tevens een kaartcatalogus samengesteld. Voor de buitengewone moeite die de heer Meijboom zich belangeloos heeft getroost, bracht de Voorzitter hem in de Alg. Verg. welverdienden dank.

Voor aanvrage en terugzending van boeken is het adres: Universiteitsbibliotheek Wittevrouwestraat Utrecht. (De bibliotheek in 1894 opgericht, is sinds 1911 in beheer bij de Univ.-bibl.). De verzending geschiedt dagelijks, ook in de vacanties. Bij aanvraag moet behalve den titel opgegeven worden het volledige nummer, b.v. G. Brandes, Die Hauptströmungen usw. Bd. III, Die Reaktion in Frankreich, 258 D 3.

Het Bestuur verzoekt den leden nogmaals uitdrukkelijk, niet in de boeken te schrijven, te schrappen of te vouwen, de ruggen niet omte vouwen of te knakken, ze in stevig papier te verpakken, op het adres den naam van den afzender te vermelden, en, ter voorkoming van noodelooze correspondentie, de reiju's spoedig terug te zenden.

De nieuwe catalogus geeft op 185 bladzijden meer dan 4000 titels, kort, maar in 't a'gemeen zeker voldoende voor het doel; de annonces en letters die de plaatsing aanwijzen zijn er achter gedrukt.

„De namen der schrijvers zijn in alfabetische orde opgenomen, eveneens de werken

onder hunne namen vermeld. Een werk handelende over een schrijver wordt tweemaal vermeld'. i°. onder den naam van den besproken schrijver, waarbij diens naam tusschen haakjes geplaatst is, 2°. onder den naam van den schrijver met een verwijzing naar den besproken schrijver, b.v.:

(Ibsen H.), als Dichter und Denker, von A.Aall.

Aall(A.), zie Ibsen (H.)." Deze onderscheiding van „besproken schrijver" en „schrijver" is al heel onduidelijk. Ook het voorbeeld bevreemdt; hier zou dus de volledige titel niet, zooals alle andere titels in den catalogus, achter den auteursnaam gegeven zijn, maar achter den naam van hem, over wien het werk handelt. De auteur zou alleen eene verwijzing krijgen. Het lijkt niet alleen inconsequent, maar heel onpractisch. Als nu een boek over twee of meer personen handelt, die allen in den titel genoemd worden, moet dan de volledige titel even zoo veel maal gegeven worden, en moet dus bij den auteursnaam naar al die plaatsen verwezen worden?

Slaan we den catalogus op om het antwoord te vinden, dan zien we een hopelooze verwarring. Reeds op bladz. 1 lezen we

Alberts (W.), zie Hebbel.

, zie Mann (Th.).

Alberts staat niet tusschen haakjes; hij is dus niet het object van die beide studies, maar de auteur; de wonderlijke regel is dus in acht genomen, de auteursnaam heeft niet den titel maar slechts verwijzingen gekregen.

Nu sla ik Hebbel op, en vind twee werken van hem — tweemaal den naam zonder haakjes en met een titel. Daarna ruim 30 maal den naam tusschen haakjes, dus even zooveel studies over Hebbel. Maar hier wisselen titels en verwijzingen elkaar in bonte orde af.

(Hebbel)'s Stellung zu Shakespeare, v. W. Alberts.

(Hebbel), zie Becker.

En onder Becker lezen we:

Becker (H.K.).Kleist and Hebbel. Acomparative study.

Met Kleist is omgesprongen als met Hebbel ; de studie's over hem zijn nu eens als volledige titels, dan weer als verwijzingen gegeven.