288

BERIGTEN.

Vertaling, in Fransche verzen , der Kleine Gedichten voor kinderen, van Mr. h. van alphen.

In de lagere scholen, waar ook het Fransch onderwezen wordt, is behoefte aan een Fransch werkje , hetwelk de Gedichtjes van wijlen onzen beroemden van alphen op zijde komt. Onder de menigte boekjes voor kinderen van vijf tot twaalf jaren, in Frank* rijk uitkomende, hebben onze onderwijzers te vergeefs gezocht naar nets, hetwelk in deze behoefte zoude kunnen voorzien. Die Fransche voortbrengsels missen, in meerderen of minderen graad, die naive eenvoudigheid, dien echten kindertoon, welke ieder gedichtje van van alp.hen kenmerkt. De in Frankrijk uitkomende verhalen, ten dienste van kinderen, hebben meestal iets gezochts, of kenmerken vernuftbejag. De stempel der Natuur staat er niet op