Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

mini in liac non exigua tribulatione; sed et calcar erit, ut sincerissime et potentissime urgeat Decreti executionem. Has ejusdem literis acclusi, ut eo magis vobis iidat, tamquam quibus in time commendaverim reverentiam, obedientiam opemque eidem debitam, prout quam possum efficacissime commendo.

Librum, de quo in primis vestris literis, etsi optatissimum, non vidi. Forte dilapsus sit aut alicubi fraudulente detentus, ’) prout et dictae literae (ut vereer) pene errabundae serius et ex Germania ad me redierunt. 1) Quod etiam addit de reliquiis, scire desidero, si tamen baec omnia mibi confidenda ampl™"® vester abbas judicet, cui Decreti executionem urgenti et pro bona causa strenue laboraturo, ut addixit, impensissime servire desidero, sicut et domui vestrae omnibusque ejus religiosis, perenni grataque memoria servaturus immeritam erga me bénevolentiam, qui sincerissime scribor,

JJde p)ne

13 Nov. 1725. simpele copie.

Twee brieven van den abt van Orval over de voortvluchtigen. Aan wien gericht, blijkt niet.

Le 27 Oct. 1725.

Mes Obers Peres.

.Ie commence par vous marquer qu’on a ramené nos religieux en babit regulier b Blanccbampagne, ou j’ai envoyé dom Gilles avec les ordres suivans;

I t) Nota. \

“) Onder een verwarden rommel van archieven te Grimbßf* bevonden zich eenige vreemdsoortige relieken; of ze bij de stukk« ivan Orval lagen, herinneren wij ons niet meer. Daar hier tod alles onzeker isa onthouden wij ons van nadere beschrijving.

Sluiten