Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

1567, Januari 17, Rome bij Sint Pieter.

Plus Y aan Filips 11.

Üe paus vermaant den honing, om ter wille van den verwarden toestand in de Nederlanden zoo spoedig mogelyk naar Italië te komen en de noodige maatregelen te treffen. ’)

Carissime in Cbristo filio nostro Philippo Hispaniarum regi catbolico.

Carissime in Ohristo fili noster, salutem etc.

Oogit nos et commissum nobis a Deo oflßcium et paternus erga te amor, ea de re cum Majestate Tua agere, de qua saepius jam egimus, et quo pejores in dies loco res Flandriae esse audimns, eo impensius hortari, monere et instare, ut sine longiore cunctatione ad eos sedandos tumultus sese conferat. Potest etiam nunc Majestas Tua, si illuc ierit aut saltem in Italiam primo quoque tempore venerit et eo firmum exereitum praemiserit, saluti ejus provinciae providere. Sed si segnius egerit, tum cupiet illis rebus sucourrere, cum minime poterit. Non patitur periculi magnitudo remedium diutius differri; crescit in dies studiosis novarum rerum bominibus animus, quod Majestatem Tuam nondum se istinc commovere audiunt. E contrarie autem debilitantur et franguntur Catholicorum animi, quod nondum certum ullum nuncium acceperunt, te ex Hispania discessurum. Proinde hortamur te et rogamus ac per Redemptorem nostrum obtestamur, carissime fili, ut cum primum navigandi facultatem nactus fueris, omui mora omissa in Italiam venias. Quo cum

9 Alva nogthans bleef het ten sterkste ontraden, dat de koning zelf overkomen zou. Vgl. Gachard 1. c. p. 576, n». 645 en tevens p. 579, n”. 650.

Sluiten