Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

275

bestek nïnekt. ZeiÏ7eel heM}G m i6ts 0or^onkelijkS, wat ons het

oeste van Dopper's compositie-talent doet hopen en verwachten

orkest MnlT ^i T^?1 M™ Lehensmesse, een werk voor koor en uiSvoeid W „ i Too^--V™™g™g eervol vermeld), dat daarna werd

uitgevoerd trof ons veel grooter knapheid van bewerking en logischer ontwik kelmg der hoofdgedachten, maar veel minder eigen taal dan ?n Do^g^S Ook heerschte m het voorspel eene breedsprakigheid die vermoeiend afdeed' zeerTeïnTchr behandeli^ Van het modeme ^ trokken echter

De interessantste noviteit was wel Diepenbrock's nieuwste comnositie Tm grossen Schweigen, op een tekst van Nietzsche gecomponeerd. Het is een stem mings-gedicht m proza-rythmus van den volgenden inhoud:

i i + "Hif ? d™ ^6er' hier kÖDnen wir der Stadt vergessen. Zwar Jarmen eben jetzt noch inre Glocken das Ave Maria — es ist jener düstere und thörichte aber susse Larni am Kreuzwege von Tag und Nacht — aber nur noch einen Augenblick! Jetzt schweigt Alles! Das Meer liegt bleich und glanzend da, es kann nicht reden, uer Himmel spielt sein ewiges, stummes Abendspiel mit rothen, gelben, grünen er- kaT mcht redei1; ^ie kleinen Klippen und Felsenbander, weldie ins

ane ni^rï en'nWie ^ ^ 0lbam finden' W° 68 am -nsamsten ist sie können alle nicht reden Diese ungeheure Stummheit, die uns plötzlich überfallt, ist schon

Schöfneit" wt ' SChwill<;dab6i- ~ 0h' der Gleissnerei dieser'stummen bchonheit! Wie gut konnte sie reden und wie böse auch, wenn sie wollte' Ihre gebundene Zunge und ihr leidendes Glück im Antlitz ist eine Tücke urn über deS

soS^IXS ~ SAeL6S dlUmJ ^ SChame mich dessen »icht> der Spott

soldier Machte zu sein. Aber ich bemitleide dich, Natur, weil du schwei-en

bSi Tl es.nur dte B°sheit ist' die ** die Zunge bindetrJaTIch

bemitleide dich urn demer Bosheit willen! J '

Ach, es wird noch stiller und noch einnial schwillt mir das Herz, er erschrickt vor einer neuen Wahrheit, es kann auch nicht reden, es spottet selber mit, wenn oer Mund etwas m diese Schönheit hinausruft, es geniesst selber seine siisse Bosheit aes bchweigens Das Sprechen, ja das Denken wird mir verhasst; höre ich denn nicht hinter jedeni Worte den Irrthum, die Einbildung, den Wahngeist lachen? Muss ich nicht meines Mitleides spotten? - Meines Spottes spotten? _ Oh hbZ M i ^r seid schlimme Lehrmeister! Ihr lehrt den Menschen aufS\.S Z X T' Sf 6Ï S1Ch eU°h hingebe*? Soll er werden, wie ihr es sLh seSr ' ' Un^eheuei' über sich * ruhend? Uber

dor.l,H!f '? een/ro,ote ?Pg,a!e ^e de componist Diepenbrock zich gesteld heeft, doch zoo iemand, dan is hij wel de kunstenaar om dit proza-gedfcht in tonen op waardige wijze te illustreeren. De orkestrale inleiding! schifderend "en een-

van Li £eIaar'ga, df elikr,een st,emmlug' eD vooral ™ de orkestrale behandeling van het geheele werk heef Diepenbrock zich een meester getoond, die weer een mZ a £t V00vJwa^ts fleeft gedaan. Want al bewonderen wij zijn Te Deum, met de schitterende kleuren die aan de tinten der Venetiaansche schilderschool aoen denken (men vindt ook in de muziek der componisten uit de 17<ie eeuw van Ll ;e??.tl?anBche1sch001 reeds iets van dien kleurenpracht — zooals ons onlangs oieek bij net aanhooren van eene orkest-compositie van Gabriëli), door de rijke Kleur in het nieuwste werk van Diepenbrock zijn zoowel de orkest-schildering als «e uitdrukking nog tot hooger kracht gekomen.

_ Het eerste gedeelte van het gedicht: de schildering der zee, waarvan het ruischen den wandelaar steeds duidelijker tegemoet komt, en het stadso-edruisch

Sluiten