Geen zoekvraag opgegeven

Tekst
Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

I N H A L T.

Zur Einführung S. 1—4.

(S. 1 f.: Abel Will als Uebersetzer).

Kapitel I: Urbaltiscb.es ë im Samlandischen . S. 5—41. (S. 5—9: Die Berneker-Fortunatovsche Regel und ihre Bekampfung durch Hirt und Bezzenberger, — S. 9 f.: nicht-auslaut. ë > i, — S. 10—24: auslaut. -ë haupttonig > -ë, sönst > -*,— S. 11—13: semmë, aulausB, — S. 13—23: Verbalformen auf -e, -e, -i, — S.19—22: b'Ulë: billa, —■ S. 22 f.: bhe, bei, bëi, — S.23: ste, — S. 24: ë in II und I, — S. 24—39: -ën > -ien, — S. 25—28: mien, tien, sien. — S. 29 f.: Akkus. auf -ien, -in, -ian, -en in II und I, — S. 30—39: im Enchiridion: S. 31 f.: ê-Stamme, S. 32: i- und «7/a-Stamme, S. 33 f.: bestimmte Adjektive, S. 34—36: ;'a-Stamme, S. 36: Adjektive und Partizipien, S. 36—39: verschiedene Formen auf -in, -ien, — S. 39—41: piëncts, etwiërpt usw., — S. 41: Genit. teisis, gijwis.)

Kapitel II: Zur samlandischen Entwicklung

des baltischen a . S. 42—47.

(S. 42: Bezzenbergers Regel, — S. 43—45: zu derselben stimmen nicht mukint, lymuczt, enJeoptt,'— S. 44 f.: enhopts: lit. Jcópti, — S. 45—:47: pirmonnis, -onnien, -annien.)

Sluiten