Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

wed eenë pot met water / en latet siedë tot detet root is. En dan trect dat lakë uit en in / en daerö so cleynset die meede in eenë doec. Wildy hebbe dattet duyster wert / soe suldy hebbë looghë va levende calc. Dier ghelyc verwet mè mettë houtë daermë roode mede verwet. En en hebdi gheen levende calck / so neemt houtasschen in die stede.

(Om swert fluweel en lynwaet te verwë. Cap. XXVIII.

Neemt galle en coper root te gaer gesodë / en steect u lakë daer in / so yst grauside. Dan neët slijp / eisen schorsen / en out yser / al in eë harinc vat / Da neët gruys / en dit sal zy det een derde deel van dë vate / die and' twee deelë schoö water / en latet zoo staë drie wekë lac / en roeret wel om / en da steect u grau side daer in. Als dit ghedaë ist / suldyt hangë te droogë / en steket telcke wed in alst drooge is tot det u swert ghenoech is. In de stede vand galle mach më nemë eyckë schorssen / ghesodë met schoenmakers swert.

(Om floers grau te maken capit. XXIX.

Ghi sult floers nemen / en legget te weyke XXIV urë. Dan wringhet wel uit door eene doec / en neemt een looge va wijnasschë / en doeget twee uren lanc op eë schoö tafel / Dan neët die voorseyt. looghe / en doetse in drie vaten / en neët dat floers / en doetse in een va de drie vatë / da douwet det floers wel uit / da suldy det floers stekë in det leste vat / voort in det middelste / en in dat eerste. Maer eer ghi det lakë daer in doet / so doet daer wijn edick in / efl wringhet uite.

Om te verwen root siden - Dat XXX capit.

Ghi sult nemë goede houtasschë / en maect daer goede looge af. Doet daer in fesset hout / en van dë gheluwe hout. Dat set te weycke eë ure / da latet siedë eë vierendeel va eë ure. Da stecct u lake daer in / en doet daer een luttelkë spaës groë in / mer dat lakë suldy te vorë alluynë.

(Om te makë swert water / daermë mede verwet op alle manieren van siden laken. Dat XXXI capit.

Ghi sult nemë eë half pont galnoten / en doet daer in and'-

Sluiten