Geen zoekvraag opgegeven

Tekst
Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

Dinge zeigen hartere Konturen. In Paris scheinen sie von perl-grauem Schimmer umhüllt; hier aber sind sie nackt. Ist dies afrikanische Landschaft ? Der Engel bedeutet Kikjou: Wir sind in Spanien. Die Stadt' heifit Tortosa, sie ist nicht weit von Barcelona entfernt. „Es war eine hübsche Siedlung," stellt der Engel mit betrübter Stimme fest. „Die Bomben haben sie ganz zerstört."

Nein — viel übrig geblieben war nicht von der Stadt, die Tortosa hieB; sie hatten gute Arbeit getan, die deutschen und die italienischen Piloten. Hier gab es fast nur noch Trümmer. Von manchen Hausern war die Vorderseite erhalten — eine kulissenhaft tauschende Fassade; dahinter aber lag Schutt. Alle Bewohner hatten die Stadt verlassen; indessen war sie doch nicht völlig unbewohnt. Die Ruinen wurden bewacht von Mannern, die verschiedene Sprachen hatten. Spanische Soldaten, französische, deutsche und amerikanische Soldaten beschützten die Trümmer, deren Name einst Tortosa gewesen war. Durch die tote Ruinen-Stadt lief ein lebendiger FluB, er hieB Ebro. Die Trümmer jenseits des Flusses gehörten dem Feind — der lag in gefahrlicher Nahe. Nur ein Streifen Wassers trennte die Soldaten der Republik von ihren Gegnern, den arabischen Söldlingen und den italienischen Hilfstruppen des rebellischen Generals. Es wurde geschossen. Der Kampf um das zerstörte Tortosa stagnierte, aber hörte nie völlig auf.

Der Engel war furchtlos. „Es wird ein biBchen geknallt." Er zuckte die Achseln. ,,Ich habe anderes mitgemacht. — Komm!" — Er geleitete Kikjou in ein Haus, es war relativ gut erhalten. Von der Treppe, die ins erste Stockwerk führte, waren immerhin Teile intakt geblieben. Droben gab es eine Flucht von Zimmern, früher muBte es hier fürstlich fein gewesen sein, jetzt waren die Wande geborsten, die Seidenbehange

Sluiten