Tekst
Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

été employés pendant le voyage ? | Ist eine Desinfectionsvorrichtung | vorhanden und (oder) ein Appa- I rat zur Rattenvertilgung ? Nach I welchen Systemen? Sind sie wahrend der Fahrt gebraucht?

13. Kwam in de plaats van vertrek of in een der andere plaatsen, door U op reis aangedaan, bij het ver- | trek pest, gele koorts, Aziatische j cholera, vlektyphus of pokken | voor ?

Was plague, yellow fever, cholera, | spotted typhus or smal-pox stated in the port of departure or in | any other port you touched, when | you left them ?

Est-ce-que la peste, la fièvre jau- | ne, le choléra, le typhus ou la variole se sont présentés dansles j ports de départ ou d’escale au j moment de partance ?

War im Abfahrtshafen oder in Einlaufhafen Pest, Gelbfieber, | Cholera, Fleckfieber, oder Pocken j festgestelt worden, wenn Sie von dort abfuhren ?

14. Hebt gij veel ratten aan boord ? Is gedurende de reis eene buitengewone sterfte onder de ratten waar- | genomen ?

Have you many rats on board ? Was under same an uncommon | mortalitv stated ?

Y-a-t-il beaucoup de rats a bord ? A-t-on constaté une moralité in- | solite parmi ces rongeurs ?

Sind viele Ratten an Bord ?

Ist eine grosse Mortalitat unter diesen Tieren festgestellt worden?

15. Waaruit bestaat de lading van het schip ?

What is your cargo ?

Quelle est la nature de votre cargaison ?

Welche ist die Ladung des Schiffes ?

16. Welk soort drinkwater is ingenomen?

Waar is het ingenomen ?

What kind of drinkingwater is on board ?

Where did you renew your water- j provision ?

Quelle sorte d’eau potable est en magasin ?

Quelle est sa provenance ?

Welche Art Trinkwasser haben | Sie ?

Sluiten