Tekst
Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

staiiiahs steinig, mit gramm. wechsel ags. stsénig, ahd. steinag (doch steinahi steinichter boden), zu stains.

staiueins steinern, ags. sténen, afris. ii d. stenen, ahd. steinïn, ygl. aksl. stënïnü steinig, felsig, zu stains.

stainjan steinigen, ags. sténan steinigen, ahd. steinan mit steinen besetzen, steinön steinigen, zu stains.

stains m. stein, fels, an, steinn, ags. stdn, afris. as. stën, ahd. stein, urverwant mit aksl. stëna mauer, stënïnü steinig, felsig. Gehort hierher auch lit. stainè pferdestall? Das n in stains ist suffixal, ygl. gr. <7ri», vtJov steinchen, kiesel, avest. staeraklippe, ai. styayate gerinnt, wird hart.

stairnö f. stern, krimgot. stern, an. stjama, ahd. stërno neben ags. steorra, as. ahd. stërro, erweitert aus idg. *ster-, vgl. cymr. neren, corn. steren, bret. sterenn, lat. stella (aus * ster la), gr. x<rrijp, armen. ast\, avest. star-, ai. star-,

stafrö f. unfruchtbare, urverwant mit buig. sterica geit, lat. sterilis unfruchtbar, gr. arelpx unfruchtbare kuh, trTepicpoi; unfruchtbar, alban. stjepe lamm, junge kuh, armen. sterdz unfruchtbar, ai. stari- unfruchtbare, nicht trachtige kuh, starke. Die sippe gehort wahrscheinlich zur idg. wz. *ster- starr sein (vgl. andstaür ran).

staks m. (?) mal, wundmal, mit secundarem ablaut zu afris. stëka, as. stëlcan, ahd. stëhhan stechen, deren e aus i hervorgegangen ist, vgl. ags. stician stechen, lat. instigare

anspornen, gr. <m'£« steche, oriy^ot. stich, mal, avest. tiyra- scharf, ai. tëjate ist scharf, tejayati scharft, stachelt an, tigmd- spitzig, scharf, téjas scharfe, glanz, kraft. Vgl. h 1 e i {> r astakeins, stiks.

staldan, s. andstald.

stamms stammelnd, an. stamr, stammr, ahd. stam, vgl. glb. ags. stamor und ahd. stamal, wozu stamalön stammeln, auch as. ahd. stum stumm. Urspr. war stamms 'in der rede gehindert, stockend', denn das verwante ahd. stemmen, sternen bedeutet 'einhalt tun, stehen machen'.

standan stehen, an. standa, ags. stondan, afris. stonda, as. standan, ahd. stantan, weiterbildung der idg. wz. *st(h)cir, *st(h)ë- in schw. stci, dan. staae, afris. stem, as. ahd. stën, stan stehen, lit. stóti sich stellen, askl. stati sich stellen, stojati stehen, air. tau, tó bin (*stayo), sessam stehen (subst.), lat. stare stehen, sistere stellen, gr. ta-Titfii, dor. ï'o-TXfti stelle, hiviv steilte mich, stand, avest. histaiti, ai. tzsthati steht. Ygl. a fstass, anastödjan, gastöfianan, stajjs statte, stajis ufer, stöjan, stoma.

staps m. statte, ort, gegend, stelle, an. stadr, ags. stede, afris. sted, as. stad, ahd. stat beruht auf *stadiaus vorgerm. *stdü-, vgl. lat. stati-o standort, posten, gr. uTÓtuc,, ai. stMtistehen (subst.), zur wz. *st{h)a- (s. standan). Nach Busbeck bedeutet krimgot. statz Dicht 'statte', sondern 'terra'.

staj>s m. (oder stap n.) gestade, ufer, ags. stsed, as. stath, ahd. stad,

Sluiten