Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

iis AANHANGSEL.

„ priore , Exod. I. 10. leftio non eft fatis „ certa. Sane pro nJJnpn Samaritanus habet IttOpfï, quod legendum •IJS'Jpn eveniet no* „ bis, uti ^JiOp evenerunt mihi Jer. XIII. „ 11 &c. Dices force, hanc cfic mutationem „ audacioris Critici, quem infolita conftruétio „ offenderit. Vel fic tarnen is animadverit , „ infolitam eflè conftructioncm. Quod fi au„ tem putas , genuinam ede lectionem noftro„ rum Codicum , nondum me poenitet ejus, „ quod propofui Synt. Reg. XXVII , naiY?D „ hoe loco conftrui ut collectivum. Addo, ean„ dem conftruendi rationcm in eadem voce „ reperiri i Reg. V. 17, ubi libri noftri le-

„ gunt ïnaaD narftan- in akero loco

Jud. V. 2.6. vir ille Cl. a femet ipfe disces„ fit: nam DiJJert. pag. 84 idem ait, pro „ nin^ffn mutatis vocalibus legendum efle « ^^^O emhtebat tam, fcilicet manwn. „ Ibi tarnen per errorem eandem emendatio„ nem tribuit ludovico de dieu in anima dv» „ ad eum locum ; hic enim fyllabam in •>•> TMTÜVT, putavit efie pronomen Chaldaicum, „ pofitum pro )}.

„ Ecquid tandem dicendum erit de hoe lo« co ? Indicabo , quid mihi poft longam me-

„ dita-

Sluiten