Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

§ 332.

6o3

mulés dans le jugement concernant le Juno (27) [voir § 639]. En même temps, Sir Samuel Evans s'était déclaré prêt a décider, en arbitre ex aequo et bono, queUe somme il conviendrait que la Couronne payat aux armateurs, en sus du fret, si, par des raisons d'équité et de convenance, elle incbnait a dédommager ceux-ci des pertes qu'üs avaient subies par suite de la détention du navbe pendant 22 jours et des frais faits par eux a Leith. Lorsque, toutefois, les représentants de la Couronne demandèrent jugement sur son'obbgation, d'après le droit strict, de dédommager 1'armateur neutre, la cour a expressément nié cette obbgation, — décision que la cour d'appel a confirmée [Stigstad (1048)].

[Décision de première instance :] „In my opinion I have no right, as a matter of law to order compensation to neutrals for any loss which they may sustain, if the provisions of the Orders are carried out m areasonable and proper way. If there should be any ünreasonable delay or any unnecessary expenses caused I think the probabüity is — I need not deerde the question at present - that I should have the right, in accordance with the principle applied in days past against captors, to say that for such delay or expense compensation should be made."

[Jugement d'appel:] „It is impossible to find in the express words of theOrder any language which directs that such damages shouldbe allowed nor are the principles applicable which have been foUowed in the Anna Catharina [1805] and elsewhere, as to abowance of freight and expenses to neutral ships, whatever be the exact scope and apphcation of those cases. Again, with the fuUest recognition of the rights of neutral ships it is impossible to say that owners of such ships can daim damages from'a belhgerent for putting into force such an Order in Councü as that of Maren n, 1915. if the Order be vahd. The neutral exerasmg lus trading rights on the high seas and the belhgerent exercismg on the high seas rights given him by Order in Councü, or equivalent procedure are each in the enjoyment and exercise of equal rights1) and, without an express provision in the Order to that effect, the belügerent does not exerdse his rights subject to any overriding right in the neutral

Vob aussi: Gorontalo and Sommdsdijk(^a)et Rio deJanetro(iob5) •

(2) En ce qui concerne les demandes en dommages-intérêts pour cause d'application erronée de l'„Order" par les autorités anglaises, vob ci-après § 337- — Comp. aussi § 342. § 333 Bien que le texte de 1'article 4 de l'„Order in Councü" du 11 mars ' 1915 en permette 1'appücation a un pareü cas, ses auteurs ne peuvent

">) Nous appelons 1'attention spéciale sur le' sophisme que ce passage renferme. En effet, la cour met id sur le même rang f/™* £neutres dérivant du droit international et de prétendus „droits" des be ugérants que leur confère unilatéralement leur propre législation nationale 1

Sluiten