Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

§ 371.

672

and then pass back again at the end of the war. If, for instance, the ship were lost during the period of détention, the Government would not be responsible for the loss [comp. toutefois ci-après, § 373, sub (3)]. The procedure for which he asked meant that the ship should be so dealt with by the Prize Court as to enable article 2 to be applied at the end of the war. The decree for which he asked was that the Chüe was adjudgedto have belonged at the time of her capture and seizure to the enemies of the Crown, and as such to have been rightly seized, and that on the apphcation of the Procurator-General the Court order her tobe detained untü further order, with hberty to apply."

La cour a fait droit a la demande et, par conséquent, s'est bornée au dispositif suivant (désigné désormais sous le titre de „Chile order") :

„I pronounce the Chüe to have belonged at the time of the seizure to enemies of the Crown, and to have been properly seized by the officers of the Crown as lawful prize and droit of Admiralty ; and on the apphcation of the Crown I order that the ship be detained by the Marshal untü a further order is issued by the Court. Any question of costs which the Crown may desüe to raise wül be reserved tül such further order; and I give liberty to apply."

La même sentence a été rendue par la Cour de Londres dans nombre de causes postérieures, e.a. a 1'égard des Tommi and Rothersand (7) et du St. Tudno, n°. 1 (411). Dans ce dernier cas il s'agissait d'un navbe enregistré comme britannique, mais appartenant en réalité a une société allemande et considéré ainsi comme navire ennemi [vob § 212, (3)]. .

La Cour de Londres a prononcé un „Chüe order" même relativement a des navbes ennemis sur lesquels des ressortissants neutres avaient un droit de gage : Henry Fürst (3) ; créanciers hypothécaires néerlandais [comp. § 209].

Cette sentence a été répétée e.a. par les cours des prises de 1'Union de 1'Afrique du Sud : Hamm and Apolda, n°. 2 (16), et autres ; du Canada \ Bellas (29) et de Jamaïqüe : Atlas and lighters (515).

b) Au contrabe, la Cour des prises pour 1'Egypte (dans 1'espèce : le président de cette cour, en désaccord avec son assesseur) a rendu, après müre déübération, une décision divergente, pour la première fois dans 1'affabe du Barenfels, n°. 1 (43) :

„In this connection, however, we have to consider another point. The Procurator asks us to make an open order for détention, a mere directiön to the Marshal to detain the ship untü further order of the Court, without any déclaration as to the rights of the parties. The owners claim that they are entitled to a decree for restoration of the ship at the end ot the war. — It is suggested by the Procmator, as it was suggested m

Sluiten