Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

SLECHTAARD.

510

SLEUTEL.

.maken, aplanir, rendre uni; dresser (au marteau); —, bte. mal: —er, plus mal (pis); —st, le plus mal, (le pis); het gaat — met hem, li est mal (dans ges affaires); il va mal, (le malade) est bien bas; hoe langen hoe —er, de mal en pis, de plus en plus mal. ||—aard. m. méchant (homme), m. Vilain dröle, scélérat, m. ||—bijl. v. épaule de mouton, f. ||—en, t. 1. démolir raser (un édifice, une digue, etc); démanteier (une forteresse); 2. (effenen) aplanir, unir; dresser (au marteau); 3. terminer, vider une querelle; in der minne ■—, arranger a 1'amiable; —, ï. se calmer; (o. d. wind) mollir. ||—erin, mauvais sujet, m. mauvais garnement, méchant garcon, ta. ||—hamer, maillet, m. marteau a dresser ; m. ||—heid, v. 1. méchanceté, f. malhönnêteté, f. dépravation, f. vice, m. scélératesse, f.;2. mauvaise qualité, f.; 3. mauvaise action, f. eanaillerie,f.;4;simpHcltejf. i|—hoofd, m. v. mauvaise tête, f. [|—igheid = —heid. ||—Ing, v. démolition, f. rasement, m. ||—je, o. alecalmie, f. slechts, seulement, simplement, ne... que; gij hebt — te gehoorzamen, vous n'avez' qu'a obéir (que altijd vóór 't zinsdeel waar 't op slaat); niet —, non seulement, ne pas

, \A t'-. •^ilre,u' qui»auneteianrei.

slechtsehrijverij, v, cacographie, f. ||

weg, tout unlment, tout bonnement simplement.

sle(d)e, v.l. tralneau, m. (in 'n) — rijden, se promener(allér)en tralneau; (in deAlpeny ramasse,.f;2.rangée(de bancs, etc); 3. (voor 'n schip dat van stapel loopt) ber(s), m.

II—menner, conducteur de tralneau; (in d. Alpen) ramasseur, m. ||—vaart, —varenlcourse de tralneaux, f. promenade en tralneau, f.

slee, v. prunelle, f. prune sauvage.f.; —, bn.

1. (wrang) apre,aigre;V6rt; 2. (stomp) obtus. II—boom, ni., —doorn, m. prunellier, m. prunier épineux, m. ||—heid, apreté, f. aeidité, f. verdeur, f.

sleep, m. tralne (d'une robe), f. queue, f. (porter la queue d'une robe); 2. (na—) séquelle, f. kyrielle, f. cortège, m. suite, f. train,m.;3. ribambelle.lapée (d'enfants), l. —asperge, v. asperge en branche, f. ||—berrie, v. tralneau, m. |[—boot, v. remorqueur, m.; (met 't ketting) toueur, tni ||—contact, o. frotteur, m. ||-—deken, m. longuecouverture;long paletot;baiayeuse,l. "—dienst, m. remorquage, m. touage, m. ||—drager, m. caudataire, m. portequeue, m. ||—n, t. 1. trainer; met de haren er bij —, tirer par les cheveux;

2. remorquer (un navire), trainer a la remorque (ooft /tg.); (met 'n ketting) touer;

3. couler(Ies notes).||—er,m.l. traineur, m.; 2. (boot) remorqueur, m. toueur, m.; 3. roulier, m. charretier, m. camionneur, m. ||—ersgeld,—loon. frais de voiture, m. pl. camionnage, m. ||—erskneebt, m. garcon camionneur, m. ||—erspaard. o. vieille rosse, haridelle, f. ||—ersuagen, m. voiture dé roulage, f, ||—erswerk, o. roulage, m. camionnage, m. ||—gewaad, o. robe a trame, a queue, f. ||—belling, v. chantier de radoub, m. cale sêche, f.

—boel, terragnol, m. (ooft adj.) ||—ing. 1. remorquage, m. (d'un bateau); (langs 'n I

ketting) touage;m.;2.trainage,- m. traction.f. —japon, :v. —kleed, o. = —gewaad. -rkoetsje.o. voiture-traïneau (fermée), f. ||—loon = sleepersloon. ||—mantel, m. manteau a queue, m. ||—net, o. dragoe f seine, I. chalon, m. chalut, m.

slcepruim, m. = slee(doorn).

sleepsabel, v. sabre tralnant, longue latte •dB-C8valier. ||— stoomboot, v. = —boot. ||—touw, o. 1. (v. boot) remorque, f. cable de remorque, m. touêe, f.; op —, (prendre, conduire) a la remorque; op — hebben, remorquer; (me t 'n fteflina) touer; (fig.) t enir a qn. le bec dans I'eau; 2. (v. 'n ballon) euiderope, m. ||—tros, m. = —toute, 1. || - vaartdienst, m. = —dienst. ||—voelen, i. trainer les pieds.

Slecswijk, Slesvig, m.

sleet, v. 1. (slijtage) usure, f.; 2. débit, m. ||—sch, bn. 1. qui use beaucoup; 2. qui s'usevite. ||—schheid, v. 1. négligence, f.;

2. usure, f. (rapide). ^leg(ge), v. maUloche, f.

slem, m. chelem, m. (faire le grand, le petit chelem), voie, f.

slemier, zie sloerie (e.) en slungel (m.).

stomp, v. lait safrané; —, m. = —partij. II—dag, m. jour gras, — de ripaille. 1|—en.faire bombance, banqueter, fêtover. ||—er, gourmand, m. gastronome, m. goinfre, m. II—erij = —partij. ||—hout, o. brion, n» ||—looper, m. écornifleur, m. ||—maal, o. bombance, f. festin, m. |j—melk, v. lait safrané (au safran)." ||—partij, v. bombance, f. ripaille, f. orgie, f. bacchanale, f. II—tijd, m. jours gras.

slcndriaan, m. routine, f. ||slenter, m. 1. traitt-train,- m. routine, f.; 2. fauxfuyant, m. détour, m. échappatoire, f. ;

3. (flard) haillon, m. loque, f. ||—aar, m. flaneur, m. ||—en, i.' flaner, badauder. ||—gang, flanerie, f. démarche lente, allure nonchalante, f. 2. routine f.

II—werk = sleur

slepen, i. trainer; se trainer; met de voeten trainer les pieds; (v. 'n anker) chasser; 'n zaak —de houden, tirer une affaire "en loneueur; de uren — voort les heures Be trainent, rampent lentement. ■ U—end, bn. tralnant; (accent) trainard; (maladie) chronique,lent(e),qui vous mine; — rijm, rime féminine. slet, v. 1. gourgandine, f. courease, f. trat née, f.; 2. (vod) guenille, f. ||—tig, bn 1. = sleetsch; 2. débraillé. sleul, v. rainure, f. coulisse, f.; cannelure, f. 1 (*e colonne); fente, f. (d'une tirelire, d'une bolte a lettres), slenr, v. routine, f. train-tTaln, m |)—en, t. trainer; door 't slijk —, trainer' dans la boue;—, i. trainer, se trainer. ||—gebed .o. prière faite des lèvres, — machinale. Ir^lrant = sleur. ||—werk, travail routinier, m. — machinal. sleutel, m.l. (voor sloten) clef (clé), f. (ooft fig-); geboorde —, clef förée; valsehe —■, fausse clef; 2. (muz.) O—, clef de sol; F—, clef defa;C—, clef d'ut:(il v a trois dièses a la clef); 3. — van 'n schroef, clef d'une vis, d'un pressoir (ooft v. 'n ftroan. 'n kachel, 'n piano, *n'viool, 'n klok,'n horloge): (v. 'n

kachelpijp ook) papilion, m.: 4 ur.or de

kiezen, clef de dentiste; 5. (sluitsteen) «flef

Sluiten