Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

§ 131 - |4l- tPontos (Bebryker) (Lorbeer des Amykos).

Plin. H. N. XVI 89. In eodem tractu portus Amyci est Bebryce rege interfecto clarus. Eius tumulus a supremo die laurus tegitur, quam insanam vocant; quoniam, si quid ex ea decerptum inferatur navibus, iurgia fiant, donec abiiciatur.

Vgl. Dion. Byz. S. 30 § 95 (Wescher), Schol. Apoll. Rhod. II 159, Arrian. Peripl. P. Eux. 37, Steph. Byz. s. AxQvtj.

Siehe *E$. 'Ap%. 1889 Taf. II 12, S. 90: ein Lorbeer auf einer byzantinischen Münze; eine praenestinische Kiste, Müller-Wieseler Denkm. I 61, 309: Polydeukes fesselt Amykos an den Baum.

§ !32- [S]- Del os (Karer, Thuk. I 8) (Oelbaum der Hyperoche und Laodike).

Herod. IV 34. rij07 Si Txpt>évoi<rt txvt^ci T%<rt eg 'Tnepfiopéwv TtAeuTy<rxtr>i<Ti iv A>jAc-i xelpovTXi nx) xi xópxi xx) oi Trxlte? o'i Aqhïuv xi pikv 7rpo yx^cu ■jrï.óxxpicv X7roTxpi.v0fjt.svxi xx) xep) xrpxxTov *'ihlgxirxt êx) to <7tj/nx Ttóeïvi (to Si trijpix ècrTi etru è£ to 'ApTipilricv faiivTi xpteTspijs xapós, i7Ti7ré(puxs Si o't ê^xitj), ctrot Si ttxT'Sss tüv AyXtuv irep) %ho'yv tivx elXtf-xvTsq tSiv Tpi%Sv TtQeïai xx) o-jtoi tir) to cvkax.

Vgl. Kallim. Hymn. in Delum 296 ff.

§ 133- [6]. Epidauros (die wilden Oelbaume der Hyrnetho).

Paus. II 28, 3. Siehe § 123.

§ 134- [7\ Psophis, in Arkadien (Cypressen des Alkmaion).

Paus. VIII 24, 7. Siehe § 124.

c). Auf andere Weisen mit Heroen oder Göttern

in verbindung gebrachte baume.

§ 135. [i]. Argos (dorisiertes südachaiisches Gebiet) (Oelbaum der Io).

Plin. H. N. XVI 89. Argis olea nunc etiam durare dicitur, ad quam Io in vaccam mutatam Argus alligaverit.

Sluiten