Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

eenig aanzien van hun werken. Rechtvaardig, doordien Hij de anderen laat" enz.

Hier volgt nu de tekst van artikel 16, naar de oorspronkelijke fransche lezing van 1561, en naar de nederlandsche vertaling van 1562, benevens het slot dat de synode van 1566 wegnam.

Nous croyons, que toute la lignee d'Adam estant ainsi precipitee en perdition et ruine par la faute du premier homme, Dieu s'est demonstré tel qu'il est: assauoir misericordieux et iuste. Misericordieux, en retirant et sauuant de ceste perdition ceux lesquels en son conseil éternel et immuable il a esleus et choisis par sa pure bonté en Jesus Christ nostre Seigneur, sans aucun esgard de leurs oeuures iustes: en laissant les au tres en leur ruine et tresbuschement ausquels ils sont trebuschez.

De synode nam het volgende weg:

en ce faisant il se demonstre Dieu pitoiable et misericordieux vers ceux qu'il sauue, ausquels il n'estoit rien redeuable: comme aussi il se declare estre iuste iuge en demonstrant sa seuerité tres-iuste sur les autres. Et ce temps pendant il ne leur fait aucun tort: car en ce qu'il en sauue aucuns ce n'est pas par ce qu'ils soyent meilleurs que les autres, veu qu'ils sont tous trebuschez en vne mesme ruine iusques a tant que Dieu les separe et retire par son decret eternel et immuable fondé en Jesus Christ deuant que le monde fust crée. Lntendu donc cela nul ne pourroit de soy-mesme paruenir a ceste gloire, d'autant que de nous-mesmes nous ne sommes pas suffissans de penser quelque bien, si Dieu par sa grace et pure bonté ne nous preuient, tant est nostre nature corrompue.

Wy gheloouen, dat, nademael de gantsche afkoemste Adams, in verderf ende verdoemenisse, door des eersten menschen schuit also gheuallen is, dat God hem also bewesen heeft, als hy is: namelick, barmhertich, ende

Sluiten