is toegevoegd aan uw favorieten.

M. Tullii Ciceronis De divinatione

Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

somniandi causa excubabant, quia vera quietis oracla

97 ducebantfAd nostra iam redeo. Quotiens senatus decemviros ad libros ire iussit! quantis in rebus quamque saepe responsis haruspicum paruit! Nam et cuin duo visi soles sunt et cum tres lunae et cum faces, et cum sol nocte 5 visus est, et cum e caelo fremitus auditus, et cum caelum discessisse visum est atque in eo animadversi globi, delata etiam ad senatum labe agri Privernatis, cum ad iniinitam altitudinem terra desedisset Apuliaque maximis terrao motibus conquassata esset (quibus portentis magna populo 10 Romano bella perniciosaeque seditiones denuntiabantur; inque his omnibus responsa haruspicum cum Sibyllae

98 versibus congruebant); quid ? cum Cumis Apollo sudavit, Capuae Victoria? quid? ortus androgyni nonne fatale quoddam monstrum fuit? quid? cum fluvius Atratus 15 sanguine fluxit? quid? cum saepe lapidum, sanguinis non numquam, terrae interdum, quondam etiam lactis imber defluxit? quid? cum in Capitolio ictus Centaurus e caelo est, in Aventino portae et homines, Tusculi aedes Castoris

et Pollucis Romaeque Pietatis: nonne et haruspices ea 20 responderunt, quae evenerunt, et in Sibyllae libris eaedem repertae praedictiones sunt?

XLgg Caeciliae Q. filiae sonjnio modo Marsico bello templum est a senatu Iunoni Sospitae restitutum. Quod quidem '-1 somnium Sisenna cum disputavisset mirifice ad verbum 25

97. decemviros — nl. sacris faciundis.

libros — nl. Sibyllinos.

agri Privernatis. — Privernuni ligt in Latium. In de nabijheid daarvan had Cic. een landgoed.

98. fluvius Atratus — alleen hier genoemd en II, 58.

aedes Pietatis. Deze tempel is 191 v. C. door M'. Acilius Glabrio plechtig aan de godheid beloofd, wegens zijn overwinning op

koning Antiochus bij de Thermopylae, en tien jaar later door zijn gelijknamigen zoon ingewijd. — Liv. XL, 84.

99. modo Marsico bello — „onlangs in den M. oorlog". Het was ruim 40 jaar geleden, toen Cic. dit schreef. — Deze Caecilia wordt ook genoemd in § 4 en 104; de tempel van Iuno Sospita in 4 en de nat. deor. I, 82.