Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

TRA-TRE.

bles, m. pl.; manoeuvre, f.; -winkel, m. boutique do cordier, f.

Fraaji, bijv. inerte, lent, nonchalant, fainéant, paresseux; —beid, v. lenteur, nonchalance, paresse, indolence, inertie, l&cheté, f.

Traan, m. larme, f.; tranen, mv. pleurs, m. pl.; bittere tranen schreien, pleurer a chaudes larmes; fig. ge veinsde tranen, larmes de crocodile, f. pl.; zich in tranen baden, fondre en larmes, étre tont en larmes; —, v. huile de baleine, huile de poisson, f.;

— achtig,bijv.qui a un goüt d'huilede baleine;

— been, unguis, os lacrymal, m.; -buis, of PIJP, v. conduit lacrymal, m.; fistule lacry-

male, f.; -flescli, v. lacrymatnire, m.; bouteille a 1'huile de baleine, f.; -ketel. m. cbaudière a faire de 1'huile de baleine, f.; -klier, v.

lacrymale, f.; — kooper. marchand d"huile de baleine, m.; —oog, ceil chassieux, m.; (persoon) chassieux, m. chassieuse, f.; -oogen, o.w. avoir de la chassie, «Hre chassieux; -stip, v. point lacrymal, iu; -zak, m. sac lacrymal, m.

Trarh!len, o. w. tachor, s'eflbrcer, s'évertuer; faire en sorte, chercher a; naar iets -ten, aspirer, prétendre a qch.; -ting, v. elTorts, m. pl.

Traetaat. traité, contrat, pacte, m.; convention, f.

Traotoeren, (behandelen) b. w. traiter, agir.

Tradi tie, v. tradition, f.; -tioneel, bijv. traditionnel.

Trafiek, v. tralie, commerce, m. Trallgedie, v. tragédie, f.; -gisch, bijv. tragique.

Traject, trajet, m.

Trak taat, traité, m.; een -taat sluiten, conclure un traité; -traatfe, petit traité, m.;- laatjes verspreiden, distribuer de petites brochures évangéliques; — tant, celui qui régale, m.; -tatie, v. régal. m.; «lat is een echte —tatie voor me! c'est un vrai régal pour moi! -teeren, b. w. traiter, régaler; payer 1'ócot pour tnus; zich — teeren op..., se régaler de; -teerlng, v. regalade, f.; régal, in.; -teuient. appointements, m. pl. traitement, m.

Tralie, v. treillis, m.; grille, f.; (scheepsterm) caillebotis, m.; achter de -s, en prison; — denr, v. porte a claire-voie, grille, f.; —kant, v. dentelle & réseaux, f.; -luik. écoutille a claire-voie, f.; (scheepsterm) caillebotis, m.; -mand, v. panier a clairevoie, m.

Traliën, b. w. treillisser, treillager.

Tralie'! net, réseau craticulaire, m.;- schot, cloison a jour, a claire-voie, f.; -spons, v. ponce a treillis, f.; -swyze, byw. a clairevoie, en forme de treillis; — venster, fenétre treillissée, jalousie, f.; — venstertje, guichet, "^7 werk, treillage, treillis, m.; claire-voie, f; caillebotis, m.; treille (pour la vigne), f.

Tram, v. tramway, chemin de fei américain, m.; atoom — , tramway a vapeui-; fier. triache tramway électrique; -dienst, m. service du tiamway, m.; -halte, v. arrêt du tramway, m.; — kaartje, billet du tramway, m.; -men, o. w. preadre le tramway;

fren, m. wagon de tramway, m.

Tranen, o. w. couler; -brood, pain arrosé de larmes, m.; —dal, vallée de larmes, f.; -flesch, -kruik, of traanflescbje,

lacrymatoire, m ; - loop, m. larmoiement, m.; épiphore, f.; —vol, bijw. rempli de larmes, plein de larmes.

Tranig, bijv. qui a le goüt, ou 1'odeur d'huile de baleine; chassieux; —held, v. goüt, m. (odeur, f.) d'huile de baleine; chassie, f.

Trans, m. circuit, contour, créneau, m.; enceinte, f.; baut, sommet, m.

Transitief, bijv. transitif.

Transito, transit, m.; —handel, m. commerce de transit, m.; internationaal - verkeer, transit international.

Translllaat, traduction, version, f.; -lateeren, b. w. traduire; -lateur, m. traducteur, m.; beëedigd —lateur, traducteur juré, m.

Transparant, bijv. transparent; het le transparent.

Transporllt, transport, m.; transmission, cession, f.; (overdracht van een rekenpost op een andere bladzijde) report, m.; -toeren, b. \v. transmettre; transporter; (een rekenpost overbrengen) reporter: — tkosten, m. pl. frais de transport, m. pl.; —tscblp, batiment de transport, vaisseau de transport, m.

Trant, m. manière de faire, d'agir, do vivre; mode, coutume, f.; train, m.; sorte, espéce, f.; ordre, style, mode, m.

Trap, m. marche, f.; degré, m.; (schop) coup de pied, m.; fig. point, m.; van — tot -, pas a pas. peu k peu, petit a petit; «le stellende, vergrootende, overtrottende —, le positif, comparatif, superlatif; —, v. escalier, m.; duistere, steile -, cassecou, m.

Trapezium, m. trapéze, m.

.TrapI1 gans. v. ontarde, f.; -gevel, m. pignon a rederits (redans), m.; —jaar, année climatérique, f.; —Je, marchepied, petit escalier portatif, m.

Trapi kleed, of — looper, m. tapis d'escalier, m.; -leuning, v. rampe d'escalier, f.

Trappe len, o. w. trépigner, piétiner; -ling, v. trépignement, m.

Trappen, b. w. fouler aux pieds, marcher sur, mettre le pied sur; (onderdrukken) opprimer, fouler; o.w. (op de fiets) pédaler; je hebt my op de teenen getrapt, vous in'avez marché sur le pied; fig. je hebt hem op ztyn teenen getrapt, vous 1 avez ofTensé; zich een spyker In den voet s'enfoncer un clou dans le pied: turf-, pétrir des tourbes; het orgel-, souffler 1'orgue.

Trapper, m. (van een fiets) pédale, f. Trapsgewijze, bijv. graduel; progressif; —, bijw. graduellement, progressivement.

Tras, of Tieras, of Tiras, ciment, m.; trass, m.; —molen, m. moulin a ciment, a trass, m.

Travaat, in. (wind) travade, f.

Travalje, v. (hoefstal) travail (de maréchal), m.

Trawant, m. traban, m.; satellite, m. Ti echter, m. entonnoir, m.; — gras, coqueluchiole, f.; —spons, of —zwam, v. éponge en forme d'entonnoir, f.: — vormig, bijv. infundibulé, infundibuliforme; -winde, v. ipomée, f.

Tred, m. pas, m.; démarche, allure, f.; liane—, germe, m.

Trede, v. pas, seuil, m.; degré, ra. marche.

Sluiten