Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

pendido los pagos la casa de los Sres. R. j

la que tenemos un crédito de alguna consideracion, por

algunos bocoyes de espiritu que hace poco le remitimos.

Las letras que tienen aceptadas por dicha remesa importan Ptas. 15.376, y vencen al fin corriente, y convimendono ante todo evitar todo gasto de resaca, escnbimos hoy esos Srefc S. y Ca. en cuyo poder estan, que las pagara V. por honor a nuestra firma, a cuyo efecto, para cubnr a . de dicha cantidad, le incluimos a su o/la adjunta L de £ 650 c/elBanco de Londres, que podra negociar con aviso y abono en cuenta de su Hquido prodmado.

Ademas, inspirandonos V. una iünutada conhanza incluimos adjuntos poderes otorgados a su favor para que se sirva representarnos en las juntas de acreedores que tengan lugar, quedando facultado para hacer en ellas

cuanto crea mas ventajosa a n/ mtereses.

Precisamente al recibir la noticia habiamos embarcado para dichos senores 30 bocoyes mas en el vapor ^, <1 Lr no haber extendido aün los conocimientos hemos Todido consignar a V., segün ver4 por el que le adjuntamo, esperando nos hara el obsequio de retirarlos a su Uegad y proceder a su venta, procurandonos el mejor parti posible. El coste de dicho artóculo segun vera V por adjunta copia de la factura, asciende a Ptas. 13. 3o /, lo.

Abusamos de su condescendencia al hacerle tantos encar-

20s- pero no dudamos sabra dispensarnoslo en gracia a la

antigua y franca amistad que nos une, interin, anticipan-

dole por todo nuestras mas expresivas gracias, queda

en la espera de sus apreciables noticias affmos. S 8. Q- * »•

J. M. e mjos.

Crédito. vordering. - Bocoy, - Veneer, vervallen. - Gasto de resaca, re,nbcurskoste,, - Junta, vergadering. - Faoultar, «ac^ •

Sluiten