Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

(1) Es ist anzugeben, ob die Waare ein Produkt dos Staates, in welchem sicli die Abgangsstation befindet, oder ein solches eines andern europiiischen oder aussereuropaischen Staates ist. Indien re se la meree è di prodnzione dello Stato in cuitrovasi la stazione mittente oppure dialtro Stato europeo od ertra-enropeo.

(2) Es ist der Beruf anzugeben.

Indicare la professione.

(3) Zahl und Nummer der Zolldokumente, vvelche die Sendung bepleiten und dem Grenzzollamt voizulegen sind, sind anzugeben. Indicare la quantita cd il numero dei docnmente doganali od altri ehe scortano la spedizione c dcvono presentarsi alla Dogana di cofine.

(4) Diese Angabe ist bei Fassern zu macben, welche Flüssigkeiten enthalten.

Indicazione da porsi pei fusti contenenti liquidi.

(5) Jede in den Colli enthaltene Waarengattung muss besonders und unter tarifmassiger Benennung der zollpflichtigen Waaren bezeichnet werden.

Bei Geweben muss angegeben werden : 1. die Zahl der Stücke ; 2. Lange und Breite eines jeden derselben; 3. ob das Gewebe flach oder erhaben, gefarbt oder gedruckt is; 4. aus welchem Stoffe es ist, ob aus Wolle, Baumwolle, Leinen oder Seide etc., und wenn das Gewebe aus verschiedenen Stoffen zusammengesetzt ist, in welchem Verhaltniss sie im Gewebe vorkommen.

Die Versender von nach Frankreich bestimmten Weinen, \\ ermuth, Liqueuren und Spirituosen müssen ihren Vor-und Zunamen, Charakter oder Stand, den Vor- und Zunamen, Charakter oder Stand des Adressaten bezeichnen, sowie ihr genaues Domizil, nainlitïh die Stadt oder den Ort, die Strasse und Hausnummer; die Zahl der Tonnen, Fasser, der Kisten oder Körbe, den Inhalt und die Fassungsfahigkeit der Tonnen und tiisser ; die Menge und Fassungsfahigkeit der Flaschen; die Qualitat der Getrtinke und endlich hei Wermuth, Liqueuren und Spirituosen, bei tien Weinen und Parfümerien und in Alkohol aufgelösten Firnissen aucli den Oentesimalgrad des Alkohols, welchen sie enthalton.

Bei Gemiilden muss angegeben werden, ob dieselben von einem Maler der Neuzeit sind oder nicht.

(iascuna specie di merci contenuta nei colli deve essere particolarmenfe descritta, in quel ntodo ch'è indicato dallet tariffa stille merci so(j<jette a dazio.

( Per 1 tessnti bisof/na indicare: lo la quantith. dei taqli; 2o la lunghezza è larghezza di ognuno di essi; Mo se il tes8uto è unito o broccato, tinto o stampato; 4o quale nc è la materia, se lana, eotone, lino o se/a, ece., ed, ove il tessuto

Sluiten