is toegevoegd aan uw favorieten.

Homeri Iliadis carmina

Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

ifjv <5' ïxljav£

7zvgyaj ttp vilttjAcjjj 7Z£ql ós Tqojicu J-ccXig ijGav.

385 Xs,9l vcKtagiov J-ictvov J-' ixivai-e XafiovGce,

/Cl'1 Si ficv fefiKvïct nalaiyevh ngooéfcms eigoY.outp, ij J=ol ylaxeöuifiovi vaiezaovGrj ijGy.iev e'iQict xulcc, ixuXiGza óé [iiv 'cpiXieay.e'

xrj fiiv ^HGafiiv)] TtQOGHfxóvee (5f' HcpgoSU}]' 389» cf. B 22, 795

390 „ öivq l& • JUil-avSQÓg Ge xa\ü J-olxóvSe vieG&aï '

xfïvog o y iv &akafia xal SlvcoxoIgl Xif^tGGi,

xcclXu re Gzikj3bjv xal J-clfiaGiV ovóé xe (pctujg

avógi (ia%iGGci(i£vov xóv y iX&cficv^ ükXu ypgóvSe

(Q%£Gd ije yoooto viov h]yovzu xctdiïciv." qqc r > / , [H 142

■ns iog tpuxo, xrj d aga &vuov tvi Gzij&eGGiv ogive. 395 = ? 150 cf.

xai p iog ovi> ivótjGe &ecig negixuMici öeigijv 396 sq. cf. h. Ven.

Gzi'j&ea & 1/itQoevTct xal Sfi/iaxa uagitcdgovzct, gjG, cf ^JS^S<1-

'ddujirjaiv i uq ïnuzct finog x irpuz lx x ovófiafc

nSai(iovir], zi pi zavza hkaiecti 1]7Z£qo%£ iSftv;

400 7tij fj,e izgozego} noXïav iv vctiofi£vdav

a£ug i) 'I'gvyüjg i) Myovlrjg igaxuvrtg, 401 cf. ^ 291

£l zig zot xai x£i&i cpiXog [i£go7icov av&gocutiov;

ovv£xa Sr] vvv óiov 14\ii*uvógov MfviXaog

vixrjoctg i&iXfi azvyegrjv ifiè folxad' ay£Gdai,

405 xovvexa ótj vvv dfvgo öoXocpgoviovGct TTagiaztjg.

39G—418 Ar.

384 T(Ott»ta<] cf. § 17.

385 *P] adiecimus.

387 elqoxófiüt] f. || vateraouot] L et Athen. V 191 ö] -adjat] mss. cett.

388 ijoxtëv § 191] ijoxciv Ar. (cf. Didym. ad q 359) mss. || fiiv] ancillam. || *(ptXétaxe] xuZéfoxei pap. 1261. Subiectum est Ilelena, non anus.

389 J-Hoafxiv)] Bekker] ieioajutnj mss. 391 xeiio; o y] xttuëio; (KEIAl/—KEIN)

Nauck eleganter; vid. tarnen T 344. Yertatur xelvog illic. |J iv... Xe/teaai^ non ad litteram hoe accipiendum esse apparet vs. 425, 447. || diviutotot] cf. N 407 t 56 et verbum u/uipideóiitjtat W 562 & 405. Ornamenta circulos vel spiros efficientia videntur significari.

392 J-ëi/naoit] Nauck hXeitpati (vel kfatfi/Liaotv), quae fortasse recipienda erat coniectura, cf. y 408 co 45, 73; xaUeï xal /<xQiai atttpiav legitur f 237.

393 ua/eooa/nevuv pap. 126 et codd. plerique] /ua/tjncc/nevov A. Cf. § 291. || iX&é/dev* § 125] il9eiv mss.

395 &v/uuv ... oQtvé] Ar. interpretabatur amoris ctanulo incitabat (/taQWQiutjoe), obelo autem notabat sequentia, versus 396 sq. cum vs. 386 pugnare ratus. Hos legit tarnen poeta liymni Yen. 182.

402 «'] ,] mavult Heyne. || xal xe<#i] sic Ar., xuxeï&i pap. 126 et pars codicum, cf. § 9.

405] in paginae ora superiore additum habet pap. 126.