Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

378 tog Z<pa&', oï d' aga xov fidka fiev'xkvov ?;<J' inC9ovxo' 378 = h 379

xovg (5 trnoi fiaGlkrjeg ixÓGficov ovxafievoi neg,

380 Tvóetörjg 'Odvaevg te xal Mxguèijg Myctu.iu.vmv' 380 = 29

oi^ójtEi'ot d' inl navxag ctgtjia teiSjte' afisi/Sov.

ic&ka ficu ia&kög i'dvvi, %ig>ji öe %tigov è'öoGxc.

avxag inci g iJ-saavxo negl %got vcógona yaXKOv, 383 = aj 4U7, 500 'fiav g' ïficv' ijoye 6' ctoct acpi TIoGciödcov ivoaix&cov, 384a cf. 134 385 öJ-eivóv uog xavvrjxeg è'xav iv xll9l 7taZclH

J-ei'xekov aGxcgontj' xa> ö' ov -9tuig iaxi uiyrjvat iv dat Xevyakéy, akka dJ~iog ie%avei avSgag.

Tgobag <S' avif ixigco&ev ixoGfiee rpctidiuog "Exxag.

dij gct zóx aivoxaxrjv i'gida nrokiuoi ixavvGGav 390 xvctvoxctïxa Ilooeiöctcov xal rpctidiuog "Exxag,

Tj xoi o (icv TgcócGGiv, o d' MgyetoiGiv agijycov.

ixkva9i] de 9akaGGa noxl xkiGutg xe viag xc 392" =< 484, 541

Mgyetcov' oï de i-vviGav ueyclkco akakt]xc5.

ovxe dakuGGijg x.vua xÓGov jiouei noxi yigaov,

395 novxódev ogvvfievov nvoirj Bogéct ukeyeivfj'

oi'TE nvgog xÓGGog nikexca j3góuog ai&ojiévoio

ovgeog iv iSijGGya', oxe x agexo xaiéfiev vktjv' 397" = r 34

out' ctve^iog xÓGGov ye noxl dgvclv vif>ixó<j.oiGi

376 og ót x kvijo /uevé/ao/^og, e/tj ó' oilyov aax.o; io/mo,

/eiQon (porti óórto, o ó' iv aaniói fituovt ói/Ttu.

376 sq. Zen. om., Aristoph. Ar. —

376 fitvéxctQ/uog] t, alias /ueve/ao/^tj;. Insolite deinde omissus est subiunctivus bjai. || ?/ij] £/« Ar.

377 o d'] vid. ad A 191. || itanldi /uti»<m] dativus ut K 254 alibi.

381 sq.] del. Bekker.

382 /fQrji L] /totja vel /iQua (cf. § 87) mss. cett. || /etgov ïóooxc] -va óóaxev L, -ii

sq.; spurios tarnen esse e versibus proximis efficimus. Graecis perincommodum foret maris naves et tentoria alluentis auxilinm.

393 üXaZtjTöj] vid. ad B 149.

394 sq.] post vs. 399 collocavit Zen. 394] cf. Verg. Georg. IV 262. || [iodei

§ 191] [ioaa mss.

395 Rotita § 55] Booia Z, uvi/nou C, avé-

óóa xev mss. cett.; Ar. scribebat óóaxov; praeterea ex eius commentariis aft'ertur ófoxt, sed interpretamentum lioc fuisse, non lectionem, docuit Ludwich Arist. I p. 378 sq.

383 èj~iaavto\ t(a)oavro mss.; irtti h'ooavto Bentley fortasse recte.

388 ixóofiee G] -/uh mss. cett.; cf. § 191.

389 7ito).iuoi irarvoaav] -uoio tav. (Ar.) mss.; 1. a. -ooev. Cf. § 59.

392 sq.] conferri possunt N 29 et <J>387

; /u(dv Lips., Boqiu) mss. cett.

396 *rtt?.cTai § 275] ye néXet Et. M. 214,36, yt noti (rtofH) mss., róaao; yèeo niXsrai [iQÓpo; schol. Ap. Rh. III 861.

397 fiiljaatja* 'óre t'] ftt';aatjaiv üt Nauck. || <u£fro] (it(foot 1. a. in Ar. commentariis, quae tarnen forma usurpari solet transitive (vid. ad oj 62); non recte Didymus confert B 146.

398 tóaaov Ar.] róaao; Zen., mss. utrumque. || rrort] 7ttQt mss. complura. || vipixó-

Sluiten