Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

220 og órj a<pv£iózazog 'yévero &v>jzmv uv&qcÓtkov

tov TQiG-^ikicu ïnnoi f'Aog xaza ' povxokiovzo

&tjXeiai, ncóAoiaiv ayakkófi£vai oczakrjGi.

zacov ■/.eti boqcrjg tjquGöccto (3oGxo[i£vdc(ov

mnm J-£iGa(ievog 7iaQeké£aro xvavo^aizrj,

2Ê5 ca ó' v7ioy.vGdfj.8vai izsxov övo xal öixa Tcakovg.

cei ó oz£ ficv GxiQzaev C7tl fccöcoQov agovgav, 226b = 0 486

cIxqov (Tc uv&ioixcov xaQTcbv '&éov ovós xccxixXcov 227cf.He8.fr. 143

óre órj gxiqtcösv iti evQta vata &ukciGGr]g, 228b=B 159

uxgov £7il orjyfiiua cdog nokioï' i&s£6xov.

230 Tgaa ó' 'Egifóóviog ' Tfxfro Tq(Ó£GGi fdvaxza'

Tgaog ó av zgug Ttaïdcg dfiii/iovig i^tyivovzo, 231 cf. S 115

FïXóg t' MGGuoaxóg z£ xal avzi&£og ravvfirjörjg,

og órj xakkiGzog 'yiv£zo dvnzav av&gcÓ7t(0V

* « ' / , , [204 sq.

zov xai avr)Q£ipavzo &£Oi Ju J-0iV0X0£V£LV 234 sq. of. h. Ven.

235 xakkfog uvsxa foïo, ïv a&avazoiGi fi£Z£i't]. 235 = u 251

Fïkog ö' ccv tsxs'd' vtov uuvuova Aaofisóovza^

Accofisöcov <T aga Ti&covov 'têxero ngtctyióv tb

Acc^inov zs KXvtIov & *Ixetccovu t ofov "Agrjog. 238 = r 147

AööccQccyiog óe Kaïtvv, o <5' clq AyyL<Sr\v 'rïxe itaiöa'

240 avrccQ IJi Ay%L6rjg, IlQLccfiog d' 1t£% "Extoqcx Ölov.

Tctmrjg tol ysvefjg re Kal ai'fiarog £v%o(iai elvcei. 241 = z 211

220 *£'? Platt ócf. § 8.

221-229] del. vHerwerden, imprimis ob

£ijYfjiva vs. 229 sensu inusitato adhibitum.

221 '[iovxoUovTo] vid. ad A 598.

224] damnat Heyne. j| J-etaa/uevoz dubitanter Heyne] óy eiaa/uevog mss. || naQiXé^ato xvavo/airtf] l.a. i/uiyrj <piXÓT)]ti xal evvij; cum naQaXisaoöcct turn evvrj de equo (i'nrup feiaanevog) inepte dictum. || In C additur *v nadaxü kei/ucbvi xui av&eaiv eiayivoïoiv (= Hes. Theog. 279), quem versum post 223habent | Cant. Harl.

226-229] cf. Verg. Aen. VII 808-811.

226 oxiQTüev] nonnisi ys. 228 redit verbum.

227 &v#e£u'xcov] f, segetis vel herbarum culmi significari videntur; posteri asphodeli i caules sic vocabant. Cum hyperbola cf. I W 504 sqq.

228 sq.] imitatur Verg. Georg. III194 sq.

228 c)»}] óè Ar. || oxipratev] vid. ad vs. 226.

229 ótjY/uha Ahrens] -vo; mss. Hoe loco undae, alias aeslus sic dicitur. || noXtoV èfricaxov] -oio &. mss.; cf. § 59. De masculino vid. § 53.

232*] imitatur Verg. Aen. VI 650.

234 xari] 1. a. /uhv. |j dcvtjQcxpavto Doederlein] &vtj(jtiwavto Ar. mss., item a 241 ö 727 I 371 v 77, quasi a verbo -egthrco ducta sit forma; uvt]Qt)\pavto Apoll. lex. Hesycli. Melius ad -eoênzeiv refertur Etym. M. 107, 58; vid. c/> 271 et Hesych. s. v. icve^e^deftevoï ècvaQTtaaavtA radice u(jerr 'uQrtvia antiquitus ttninvia) aoristum ducit Fick coll. Hos. Theog. 990, ubi icvaQsxj'apévrj habet Yen., ivaQuipafiévrj Laur., &v(Qenpa^tvtj mss. cett. || J~oivoyotveiv] metaphorice dictum esse (vid. J 3 £341) observavit Aristot. Poet. 26. Vid. ad A 598.

235] damnat Hentze.

Sluiten