(Van onzen specialen verslaggever). In de hal van een der grote hotels liep ik na de wedstrijd mijn vriend Ivan Sharpe tegen het lijf. Sharpe is een der beste voetbaldeskundigen van dit eiland en een bekend journalist, zijn mening heeft groot gezag in de internationale voetbalwereld. „De rest van Europa speelde goed", was zijn oordeel, „maar voor het Britse voetbal niet goed genoeg". Met deze weinige doch kernachtige woorden drukte hij op een typisch beleefd Engelse wijze zijn opinie uit dat de gastheren toch eigenlijk een klasse beter voetbal hadden laten zien dan de „rest", een uitspraak, welke ik volkomen kan onderschrijven Rimet president van de F.I.F.A. zeide in de kleedkamer tegen mij: „Een nederlaag van leerlingen tegen leermeesters". Maar ik geloof, dat men er niet juist aan zou doen de „wedstrijd van de eeuw" als zodanig te beschou^ e . n ' ,., a ? . wer lelijkheid beschikten de meeste vertegenwoordigers van wilt t 18 u7 er voldoende technische en tactische capaciteiten: Jiri™ « ïJ? il opzicht zeker nlet de minderen van de Britten, met uitzondering wellicht van een speler van extra-klasse als de kleine geelharige Mannlon, die dezen mddag de ster van het veld was. ! j 1
Neen, de oorzaak van de zware nederlaag: — 6—1 zijn cijfers welke aan duidelijkheid niets te wensen over laten — was voornamelijk gelegen in het feit, dat het ploegverband van Groot Brittannie schitterend genoemd mocht worden en juist in dat opzicht haperde er bij „de rest" alles aan. Voetbal is een teamspel en het kost niet alleen tijd en moeite om elf individuele uitblinkers bij elkaar te krijgen, maar men moet zich nog meer opofferingen getroosten om van die spelers een homogene ploeg te maken. En daarin slaagde de keuzecommissie van de F .I .F.A. niet en misschien zal men wel nooit op deze wijze slagen, want het komt mij voor, dat het een onmogelijkheid is van elf spelers uit negen verschillende landen, een ploeg te vormen, waarin men elkaar niet alleen voortreffelijk begrijpt, maar waarbij ook een teamspirit aanwezig is, welke in moeilijke ogenblikken wonderen kan doen. Want het blijft een feit, dat ln een elftal met prima teamverband elke speler afzonderlijk de kans krijgt boven eigen vorm uit te komen. Een duidelijker bewijs dan het spel van Mannion en Steele is moeilijk te vinden. En in een elftal, dat als los zand aan elkaar hangt: en waarin de spelers elkaar niet begrijpen, eikaars reacties niet kennen, daalt de prestatie van ieder afzonderlijk. Wilkes. Het spel van Wilkes kon niet tot grote hoogte rijzen, want hij begreep zijn medespelers niet en zij voelden het spel van den Rotterdammer niet aan. Een meer opvallend voorbeeld was Carey, de aanvoerder van „de Rest", die zeer zeker een van de besten van zijn ploeg was, maar een stuk beneden zijn vorm van de leaguewedstrijden bleef. Lotsy, de leider van „de Rest" zei tegen mij, na afloop, dat men elkaar geen verwijten moest maken en dat het geen zin had om nu het resultaat bekend is, te gaan zeggen, dat die of die beter had kunnen worden opgesteld dan de gekozenen. Ik kan deze opvatting volkomen onderschrijven, voor zover het de keuze van individuele spelers betreft. Maar juist, waar het om het ploegverband ging, is, naar ik meen, toch wel een fout gemaakt. Gren, de Zweedse rechtsbinnen is een prima speler, een die met de bal wonderen kan doen. maar die heel slecht met zijn buitenman, den Belg Lemberechts overweg kon, hetgeen te begrijpen viel. Op den linkervleugel stonden Prest en Wilkes,
een Deen en den Nederlander en hoewel beiden beschikken over bijzondere capaciteiten, kwam er van hun samenspel heel weinig terecht. Tn dit verband had ik de voorkeur gegeven aan de keuze van Wilkes op de rechtsbinnenplaats, want hij en de Belg kennen elkaar goed en spreken eikaars taal. En als linksbinnen ware de aanwijzing van Hansen, die met Prest de linkervleugel van het Deense nationale elftal vormt, gerechtvaardigd geweest, ook al om dat Gren eenbenig is. De grote winst had gelegen in èen beter verband in de voorhoede. Wat hadden de Britten het gemakkelijk in dit opzicht. Op een enkele uitzondering na spelen de gekozenen in de Engelse league, zij spreken dezelfde taal en hun vorm moest wel schitterend zijn, want de keuze geschiedde slechts tien dagen voor de ontmoeting. En hoevele malen hebben de meesten van hen niet met elkaar gespeeld in in terleaguewedstrijden en internationale ontmoetingen? Aarzelende aanvallen. Verbazing behoefde het dus niet te wekken dat, gegeven het feit, dat men elkaar's spel niet kende, de aanvallen slechts aarzelend werden opgezet, dat het afgeven van de bal soms volkomen fout was. niet omdat de speler het niet beter zou kunnen, maar omdat hij zijn ploeggenoot op dat ogenblik op een andere plaats waande dan hij in werkelijkheid stond. En zo kwamen er misverstanden. En is dit de reden geweest van de 1 onproductiviteit der voorhoede, in de achterhoede had dat meer fatale gevolgen. En is het vilfde doelpunt van de Britten, door Parola in eigen doel gelegd niet een treffend bewijs van wanbegrip tussen eigen spelers? Komt een dergelijk doelpunt niet zelden voor in gewone interlandwedstrijden? Want Parola werd niet door Lawton in moeilijkheden gebracht. immers Tommy stond wel vlif meter van hem af. Parola dacht: Darui zal het leder wel wegwerken en de Fransman bleek een tegenovergestelde mening te zijn toegedaan. Een ander gevolg van het feit. dat de spelers van „de rest" eikaars reactie niet kenden, was, dat door treuzelen de Britse verdediging steeds gelegenheid kreeg zich te herstellen, waarbij, ln tegenstelling met de voorhoede der gastheren, nooit de wee recht naar het doel werd gezocht, maar in kort samenspel in de breedte, een kolfje naar de hand van de Britten, die in snelheid en doortastendheid hun tegenstanders volkomen de baas waren. Scoringskansen genoeg. En toch, heeft Nordahl, niettegenstaande al deze tekortkomingen van de „rest" niet scoringskansen genoeg gehad in de eerste helft? Was dit nu de Zweedse Tommy Lawton. de gevreesde midvoor van het continent? Week Parola niet van de zijde van Lawton Vernon was beslist langzaam en liet Nordahl vaak vrij en het was onbegrijpelijk, dat de Zweed zijn schot volkomen kwijt bleek te zijn. Heeft Prest niet verscheidene malen aanvoerder Hardwick. die dit keer rechtsback speelde, zijn hielen laten zien en het binnentrio het leder voor de voeten gelegd? Het was bepaald jammer, dat de voorhoede van ,de rest van Europa" zo zwak was, want de Britse defensie bleek in werkelllkheid niet zo krachtig te zijn als zi1 op papier stond. En toch? schreef ik hier boven ware er niet een ander resultaat mogelijk geweest? Inderdaad, want Groot Brittannië liep hard. heel hard van stapel, noteerde in een korte periode verscheidene hoekschoppen en had na twintig minuten de leiding genomen door Mannion. Maar vier minuten later zigzagde Prest door de verdediging heen, gaf Hardwick geen schijn van kans en legde Nordahl op twee meter van het doel den bal voor de voeten (1—1).
Het beslissend ogenblik. Het spel van de „rest van Europa" won na dit doelpunt aan kracht, er kwam zelfvertrouwen, te meer, daar het buitengewoon moeilijk is om in een thuiswedstrild van de Britten een eenmaal opgelopen achterstand in te halen. En toen kwam, na 32 minuten, die allerongelukkigste handsbal van Ludl. De Tsjech viel, in een duel met Mannion, waarbij zijn hand de bal raakte, binnen het strafschopgebied. Scheidsrechter Reader wees onverbiddelijk naar de witte stip en dit was het beslissende ogenblik van de wedstrijd. Want de „Rest" kreeg door dit voorval een morele knak, waar an men zich niet meer hersteld heeft. Mannion nam de penalty, een minuut later noteerde Steele zijn fraaie doel! punten weer twee minuten later waren het Mannion en Lawton, die tesamen de bal achter Darui deponeerden, 4—1. De ontmoeting was definitief beslist. De wedstrijd stelde teleur. Op sommige momenten steeg het peil tot j grote hoogte, maar die flitsen waren 1 zeldzaam en ln de tweede helft ging ; de wedstrijd als een nachtkaars uit. i Toen demonstreerden de Britten hun ; gewone spelletje, trachtend het zo mooi mogelijk te doen en lukte het niet, dan was het ook niet erg, dank zij de veilige voorsprong en de machteloosheid. der voorhoede van de „Rest". De spanning was verdwenen , en Mannion kreeg alle gelegenheid ' zijn grote kunde ten toon te spreiden. Welk een fantasie paarde deze speler • aan nuchtere zakelijkheid, welk een baltechniek. En daarbij zwoegde hi.i van begin tot eind, nu eens was hii in de acherhoede te vinden en een ogenblik later dook hii voor het doel van Darui op. Het is een feit, Ludl kon hem niet houden, dekte hem ook niet voldoende, aangezien de Tsjech meer een aavailend systeem speelt. Maar hoe dan ook, welke kanthalf zou in staat zUn geweest dezen Mannion in bedwang te houden? Wat de andere spelers van het overwinnende elftal betreft, Swift in loei heeft het niet moeilijk gehad waarvoor hij te weinig te doen had. Hardwick was mijns inziens de zwakste van de vier achterspelers. Steffen ibii de „Rest" de beste al maakte hl1 een langzame indruk door de grote passen, welke hli met zijn lange zware lichaam neemt. Steffen eraf Matthews in de meeste gevallen geen kans. al moet de Zwitser zich ook enkele malen geslagen bekennen Petersen. de Deen en Husrhes. zijn overbuurman waren van sreliike kracht. Aan Parola eeef ik beslist de voorkeur boven Vernon. De Italiaan was snel dekte eroed. koüte uitstekend en was r »nig maal Lawton. die een half hoofd groter is. de baas Ludl behoord 0 tot de zwaksten van het team Hii speelde ziin eigen snelletie verstond geen zilner medesoele-s en bleek meer centraal-Euronees dan modprn voptba' te spelen. BH de Britten was Maccauley voortreffelijk schaduwde Wilkes voortdurend Prest was de beste van het vijftal, vervolgens kwam Gren. en daarna Wilkes Lemberechts en Nordahl Ik heb er al den nadruk op gelegd dat het verband in deze linie vrijwel voortdurend afwezig wat. en dat daardoor ook de prestaties van ieder afzonderlijk niet tot grote hoogte konden stijgen Het was jammer, dat Wilkes niét de morele kracht bezat zich boven het middelmatige niveau uit te werken. Bij gebrek aan vertrouwen in het samenspel met zijn teamgenoten probeerde hij het ook wel alleen, maar ook die pogingen mislukten. Toch was
zijn kopbal naar Prest den grondslag van de gelijkmaker, want daardoor werd de Deen in de gelegenheid gesteld zijn schitterende soloren te maken. Een goed schot heb ik Wilkes in deze wedstrijd niet zien lossen, hoewel hij er zeker vier of vijf keer een goede gelegenheid voor heeft gehad. Steele, de baby van het Britse elftal, bereikte niet die hoogte van een Mannion, maar niettemin was hii een der besten van zijn ploeg. Deze 24-jarige Schot is ln korten tijd tot grote hoogte gestegen en via het Schotse elftal had hij zich een plaats in het Britse team veroverd, een keuze. welke volkomen gerechtvaardigd bleek. Beminnelijk Schotland. De meer dan 130.000 toeschouwers Keerden van het fraaie Hampdenpark terug in opgewekte stemming' Groot Brittannië had zich weer eens de beste voetbalnatie van de wereld getoond. Maar ook de toeschouwers waren enigermate teleurgesteld over het vertoonde spel en slechts een maal klonk dat fameui-e Hampdengebrul van „hoooo" over de tribunes en wel toen Steele scoorde. Maar het zonnetje scheen, een zeldzaamheid ln Glasgow en er viel geen regen hoewel men het wel had verwacht. En de demonstraties van de Schotse dansen en de mannelijke leden van de .keep fit"-beweging vielen in de smaak, dank zij ook het prettige kleurenspel der klederdrachten Want de Schotten. die zovele maanden van het laar in sombere steden wonen, waarboven altijd donkere luchten hangen, houden van ontspanning in de vrije lucht. En daarbij toonden zij een zelfdiscipline. welke bewondering afdwong. Want een Schot dringt niet ln een tram en hij wacht geduldig in rijen voor winkels en voor de toegangen van het stadion. En hij is toch een gedurende zelf kunnen constateren.
MATTHEWS 's werelds beste rechtsbuiten.
PAROLA... de man die in eigen doel schoot
Darui öe kleine Franse ctoeimai. in at Glasgow geen gemakkelijken dag. Hier Engelsen af te slaan pioefc van ae Kesi van Europa nat, in weet hij een gevaarlijken aanval der
"De „wedstrijd van de eeuw" stelde teleur Groot Britannië won door schitterend ploegverband". "Twentsch dagblad Tubantia en Enschedesche courant". Enschede, 1947/05/12 00:00:00, Geraadpleegd op Delpher op 27-02-2021, http://resolver.kb.nl/resolve?urn=MMSAEN01:000063751:mpeg21:p003
"Twentsch dagblad Tubantia en Enschedesche courant". Enschede, 1947/05/12 00:00:00, Geraadpleegd op Delpher op 27-02-2021, http://resolver.kb.nl/resolve?urn=MMSAEN01:000063751:mpeg21:p003
DINSDAG 13 MEI.
Hilversum I, 301 m. — 7.00 Nieuws. — 8.00 Nieuws. — 8.15 „Ochtendrhythme". — 8.45 Boepaster Trio. — 9.15 Morgenwijding. — 9.30 Orgelmuziek. — 9.45 „Arbeidsvitaminen". — 10.35 Richard Tauber zingt. — 11.00 Roy Henderson, bariton. — 12.00 Orkest Suite uit „La Tragédie de Salomé" op. 50. — 12.40 Rawicz en Landauer, piano. — 1.00 Nieuws. — 1.15 „The Skymasters". — 1.45 Trio zang. — 2.20 Het Aeolian Sextet. — 3.15 Radio matinée. — 4.40 „De Schoolbel". — 5.00 „Dat kun jij ook". — 5.30 Glenn Miller en zijn orkest. — 5.45 Het rijk overzee. — 6.0 Nieuws. — 6.15 Tom Erich, piano. — 6.30 Progr. Ned. Strijdkr. Stem v. Niwin. — 7.05 Flip Staal, reporter. — 7.15 Henriëtte Bosmans, piano. — 8.00 Nieuws. — 8.05 Reportage. — 8.15 Bonte Dinsdagavondtrein. — 9.30 „Contact". — 10.15 Buitenlandsch' overzicht. — 10.30 Wily de Molenaar-van Amerongen, sopraan, Johan de Molenaar, piano. — 11.00 Nieuws. — 1.15 Gramofoonplaten. Hilversum II, 415 m. — 7.00 Nieuws. — 7.45 „Ochtendgloren". — 8.00 Nieuws. — 8.15 „Pluk den dag'. — 9.0 Lichtbaken. - 10.15 .Zigeunermuziek'. - 10.50 Werken van Franz Liszt. — 11.40 Gedeelten uit „Carmen". — 12.03 Lia Palla, piano. — 12.30 „Het orkest zonder naam". — 1.00 Nieuws. — 1.15 Ger de Roos. — 1.50 Grootmeesters der moderne orkestratie. — 3.0 „Onder ons'. — 3.30 „Om en om". — 4.00 „De Zonebloem". — 4.45 .Elk wat wils". — 6.00 Bruce Lowe zingt. — 6.20 Sportpraatje. — 6.30 „Lente". — 7.00 Nieuws. — 7.20 Ensemble .Fantasia" — 8.00 Nieuws. — 8.05 De gewone man zegt er 't zijne van. — 8.20 Radio Philharmonisch Orkest. — 9.45 „Het kwintet in de kamermuziek". — 10.30 Nieuws. — 10.45 Fritz Kreisler speelt. — 1.00 Werken van Henk Badings. — 1.30 „Als de ziele luistert".
"RADIO-PROGRAMMA". "Twentsch dagblad Tubantia en Enschedesche courant". Enschede, 1947/05/12 00:00:00, Geraadpleegd op Delpher op 27-02-2021, http://resolver.kb.nl/resolve?urn=MMSAEN01:000063751:mpeg21:p003
door JOHN DICKSON CARR Vertaald dooi Allee van Iterson
52) Nu gingen de schouders van den koetsier werkelijk tot boven zijn oren uit. Het leek wel alsol hij een slangenmens was. Hij sloek zijn zweep door de lucht en het rijtuigje hobbelde verder, terwijl de inzittenden tegen elkaar aanrolden, toen zij poogden elkaar aan te zien. „O, alsjeblieft", zei Eve. „Ik heb het u nu viermaal verteld Ik heb niets, maar dan ook niets verzwegen, geen enkele kleinigheid, dat zweer ik u. Ik ben er helemaal schor van en ik denk, dat ik er vreselijk uitzie!" Zij streek met beide handen heur haar naar achteren. De grijze ogen. vochtig door den feilen wind, keken hem smekend aan. „Kunnen we het dan tenminste niet uitstellen tot na het ontbijt?" Dermot was in een stralend humeur Hij leunde achterover tegen de verschoven bekleding van het rijtuig en rechtte zijn schouders Hij was een beetje licht in zijn hoofd door gebrek aan slaap en door een zekere ontdekking, die hem 'n beetje van zijn stuk had gebracht en hem er toe bracht, te letten op dingen waar hij tot dusver niet veel aandacht aan had besteed. Hij had vergeten, dat hij zich nodig moest scheren en dat hij er niet op zijn best uitzag Hij voelde zich als gedragen door een geweldigen overmoed. Hij zou de wereld hebben kunnen op tillen, er mee kunnen kaatsen en haar met een plof van zich af kunnen gooien „Nu. het is mogelijk dat we u mis schien een beetje kunnei sparen' gaf hij toe. „Ik geloof tenslotte wel, dat ik de voornaamste détails nu weet. Ziet u, Mrs. Neill, u hebt mij iets zeer belang'rijks verteld."
„Wat dan?" „U hebt mij verteld, wie de moorde naar ls", zei Dermot. Terwijl de oude rammelkast langs den weg scheen te vliegen, hield Eve zich vast aan het portier, waarover de plaid was gevouwen, die in het rijtuig hoorde „Maar ik heb er zelf niet het flauwste idee van", protesteerde zij. „Dat weet ik. Dat is de reden, waarom uw verhaal juist zoveel waarde heeft. Als u wist wat er gebeurd was...." Hij keek zijdelings naar haar en aarzelde „Ik had een idee, maar 'n heel flauw idee, gisteren", vervolgde hij, „dat ik bezig was in de verkeerde richting te zoe ken Maar ik ben niet eerder tot de ontdekking gekomen, dat ik me vergist had voordat u bij de omeletten van Papa Rousse alles begon te vertellen". „Dr Kinross". zei Eve. „Wie van hen heeft het gedaan?" „Is er u iets aan gelegen?' vroeg hij „Maakt het hier — hij tikte op zijn hart — enig verschil?" „Neen. Maar — wie van hen heeft het gedaan?" Dermot keek haar in de ogen. „Ik ben niet van plan het u te zeggen Eve voelde, dat zij er nu genoeg van had Maar toen zij haar mond open deed om boos te protesteren, 7.ag zij zijn vriendelijken, verstandigen, standvastigen blik; zij voelde de sympathie, die van hem uitging en daar kon zij niet tegenop „Luister" ging hij verder „Ik zeg dat niet om den knappen detctive uit te han gen en om d^ domme lezers in 't laatste hoofdstuk te verrassen Ik zeg het om de voornaamste reden, die een psycholoog hebben kan Het geheim van deze zaak" — hij stak zijn hand uit om haar voor hoofd aan te raken — „zit hier. In Uw hoofd" .Maar ik begrijp ei niets van!" „U weet het! Maar u bent er zich alleen maar niet bewust van Als ik het u vertelde, zoudt u beginnen terug te den ken U zoudt allerlei dingen op een be paalde manier gaan uitleggen U zoudi de feiten anders rangschikken En dai moet juist niet. Nog niet, tenminste. Alles — versta mij goed — alles hangt er van af, dat u dit verhaal precies zoo vertelt
aan Goron en den rechter van instructie als u het aan mij hebt verteld". Eve schoof op de bank heen en weer. „Laat ik u een voorbeeld geven", stelde Dermot voor, terwijl hij haar bestudeer de. Hij zocht in zijn vestzakje en nam er zijn horloge uit. Hij hield het omhoog „Bijvoorbeeld, wat is dit?" „Pardon?" ,Wat heb ik hier in mijn hand?" „Een horloge, mijnheer goochelaar". „Hoe weet u dat? Er staat een stevige wind, dus u kunt het niet horen tikken' „Maar mijn hemel, man. ik kan toch zien. dat het een horloge is!" „Precies! Dat bedoelde ik juist. We kunnen ook aan het horloge zien. dat 't twintig minuten over vijven is en u moet nodig slapen — Koetsier!" „Ja. Monsieur?" „Laten we maar omkeren en terug gaan naar de stad". „Ja. Monsieur". Het was alsof de geduldige koetsier als door een toverstaf was aangeraakt. Hij draaide het rijtuig met filmachtige snel heid Nu ratelden zij terug over denzelf •den weg. terwijl de witte meeuwen bo ven het grauwe water van het Kanaa' vlogen Toen sprak Eve weer. „Én nu?" „Nu is 't tijd om te slapen. Daarna.. vertrouwt u maar op uw onderdaniger dineaar U zult vandaag Monsieur Goron en den rechter van instructie moeten spreken". „Ja. dat denk ik ook". „Die Monsieur Vautour de rechter van instructie, staat bekend als een soort schrikbewind Maar wees. niet bang voor hem Als hij op zijn stuk staat, zoals tf voorzien is. zullen ze mij waarschijnlijk niet toestaan om bij het onderhoud tegenwoordig te zijn". „O. bent u er niet bij?" riep Eve teleurgesteld uit. „Ik ben geen rechtskundige, ziet u. U zoudt beter 'n advocaat kunnen hebben Ik zal Saulomon naar u toe sturen" Hii zweeg even „Maakt het iets uit", voegd hij er aan toe, terwijl hij star naar den rug van den koetsier keek, ,of ik er ben of niet?" (Wordt vervolgd
"Feuilleton DE SNUIFDOOS VAN DEN KEIZER". "Twentsch dagblad Tubantia en Enschedesche courant". Enschede, 1947/05/12 00:00:00, Geraadpleegd op Delpher op 27-02-2021, http://resolver.kb.nl/resolve?urn=MMSAEN01:000063751:mpeg21:p003
33. Panda was onder het verlichte raam terechtgekomen en keek nadenkend omhoog „Ik bof!" mompelde hij. „Hier loopt een regenpijp! Het moet gemakkelijk zijn om daarlangs omhoog te komen en m die kamer te kijken Hij nam een sprongetje en hees zichzelf onhoorbaar naar boven. „Benieuwd wat ik zien zal!" dacht hij. „Misschien alleen maar een paar overwerkers. Dat zou een strop zijn, want daar wordt ik niet veel wijzer van! Enfin, ik moet maar op mijn geluk vertrouwen, tot dusverre
is alles goed gegaan en ik ben er haast! Detectieve Snufkens deed zijn jas weer over de penning van de bond van Erkende Speurders (BES) heen en liep veerkrachtig de binnenplaats op. „Veel succes!" riep de portier hem na. Hij wachtte, tot de ijverige speurhond uit het gezicht verdwenen was en nam toen zijn huistelefoon van de haak. „Wat een sufkop!" mompelde hij, terwijl hij een nummer draaide.
"PANDA EN DE MEESTER-DETECTIVE". "Twentsch dagblad Tubantia en Enschedesche courant". Enschede, 1947/05/12 00:00:00, Geraadpleegd op Delpher op 27-02-2021, http://resolver.kb.nl/resolve?urn=MMSAEN01:000063751:mpeg21:p003
Door een 2—0 overwinning op Willem II behaalde B.V.V. gisteren het kampioenschap van afdeling IV.
"B.V.V. kampioen.". "Twentsch dagblad Tubantia en Enschedesche courant". Enschede, 1947/05/12 00:00:00, Geraadpleegd op Delpher op 27-02-2021, http://resolver.kb.nl/resolve?urn=MMSAEN01:000063751:mpeg21:p003
De wedstrijden van gisteren hadden tot resultaat, dat de spanning in de Oostelijke eerste klasse, zowel wat de bovenste als de onderste plaats betreft. aanmerkelijk is toegenomen. De kampioenskans van Go Ahead ls aanmerkelijk gestegen door een overigens zeer gelukkige 1—0 overwinning ln Enschede op de Boys, die vooral in de tweede helft in het veld sterker waren Deze zege is des te belangrijker omdat de gegadigde voor het kampioenschap. het Nijmeegse N.E.C.. in Wageningen op den berg een punt verloor in een wedstrijd, waarin geen enkele goal werd gemaakt. Ook de Nijmegenaren kunnen met het bereikte resultaat alleszins tevreden zijn De situatie aan den kop is nu zo. dat N.E.C. nog altijd één verliespunt minder heeft dan Go Ahead. maar het programma der Nijmeegse club is aanmerkelijk zwaarder dan dat van Go Ahead. De Deventernaren hebben nog slechts twee thuiswedstrijden n.1. tegen Be Quick en tegen Quick En hoewel dergelijke ontmoetingen altijd noe wel verrassingen kunnen opleveren. zit er o.i. wel een kans in voor de volle buit. Het programma van N.E.C is aanïnerkelHk zwaarder dan dat van Go Ahead. De Nijmegenaren moeten n.1 Tubantia en Enschede nog opzoeken twee zware wedstrijden Vooral de uitwedstrijd in Hengelo is een heel lastige opeave. want Tubantia zet alles op haren en snaren om aan het spelen van degradatiewedstrijden te ontkomen. De spanning om de laatste plaats is gisteren sterk vergroot. De beide hekkensluiters Vitesse en Tubantia wonnen namelijk. Vitesse zegevierde in Arnhem met 1—0 over Sportclub Enschede. een verre van fraai resultaat voor de zwarthemden. die den laatsten tijd lelijk tegenvallen De wijziging ln de voorhoede — W. ten Duis was vervan een — heeft dus geen verbetering gebracht want gisteren werd ereen enkel doelpunt gemaakt. Tubantia verloor Woensdag 1.1. op het Hengelose Tuindorp van Be Quick met 2—0. maar gisteren werd het in Zutphen een 5—2 overwinning voor de roodhemden Vitesse en Tubantia hebben nu beide 13 punten terwijl de
Enschedese Boys 15 punten hebben behaald. Vöorts hebben Enschede. Be Quick. Heracles en Quick het tot 16 ounuei gebracht. Tot dat aantal kan Tubantia of Vitesse het ln het gunstigste geval brengen, want beide ploeger- spelen a.s. Zondag tegen elkaar in Arnhem. Wordt dat een gelijk spel en winnen beide den nog Testerenden wedstrijd dan hebben ze ook 16 punten verzameld. De verliezer kan het echter maximaal tot 15 punten brengen. In dat licht bezien staan de E. Boys. wier ploeg werkelijk niet zwak is. nog vrij veilig, want uit de nog overblijvende wedstrijden uit tegen A.G.O.V.V. en thuis tegen Quick kan nog wel een puntle worden gehaald. Quick—A.G.O.V.V. eindigde in een gedecideerde overwinning der Apeldoorners. die vrü zeker op de derde nlaats eindigen. De stand in de Oostelijke eerste klasse luidt nu: Go Ahead 18 12 3 3 27 44—21 NEC 17 11 4 2 26 40—22 AG0VV 18 8 4 6 20 42—21 Wageningen 18 5 8 5 18 "29—31 Quick 17 7 2 8 16 29—35 Heracles 18 4 8 6 16 27—26 Enschede 18 5 6 7 16 31—32 Be Quick 18 6 4 7 16 32—41 E. Boys 18 6 3 9 15 35—38 Vitesse 18 5 3 10 13 33—47 Tubantia 18 4 5 9 13 26—40 TSJECHO-SI OWAKIJE—ZUID SLAVIE. De voetbalwedstrijd Tsjecho-Slowakije—Zuid-Slavië is met 3—1 door de Tsjechen gewonnen. De match werd door een Russische scheidsrechter geleid ITALIË—HONGARIJE. De landenwedstrijd Italië—Hongarije is met 3—2 door de Italianen gewonnen. Na de eerste speelhelft stonden zij met 1—0 voor.
"Spanning in Oostelijke eerste klasse heeft haar hoogtepunt bereikt N.E.C. verliest een punt — Vitesse en Tubantia winnen—Nederlaag van de Boys". "Twentsch dagblad Tubantia en Enschedesche courant". Enschede, 1947/05/12 00:00:00, Geraadpleegd op Delpher op 27-02-2021, http://resolver.kb.nl/resolve?urn=MMSAEN01:000063751:mpeg21:p003
Verwacht kan worden, dat in het Nederlandse elftal voor de wedstrijd tegen Frankrijk op Tweeden Pinksterdag te Parijs een tweetal wijzigingen zal worden .tangebracht. Waarschijnlijk zullen Van der Linden en^Schijvenaar worden aangewezen als backstel, terwijl Bergman mogelijk als 'inksbuiten vervangen zal worden door De Harder. Ten aanzien van de laatste plaats vestigt men in Amsterdam de aandacht op De Jongh van de Volewijckers. die de laatste weken verrassend goed linksbuiten speelt in het Volewijckerselftal.
"Frankrijk— Nederland. MOET VAN BUN UITVALLEN?". "Twentsch dagblad Tubantia en Enschedesche courant". Enschede, 1947/05/12 00:00:00, Geraadpleegd op Delpher op 27-02-2021, http://resolver.kb.nl/resolve?urn=MMSAEN01:000063751:mpeg21:p003
EERSTE KLASSE.
District I. Emma-HDVS 7-3: ADOEDO 0-1; Sparta-VSV 3-3; AjaxPeijenoord 1-1: DWS-'t Gooi 0-1. District II. Xerxes-De Volewijckers 3-2; DHC-Neptunus 3-1; StormvogelsHBS 1-0: DOS-DFC 0-3; ExcelsiorHaarlem 0-5. District III. E. Bovs-Go Ahead 0-1: Quick-AGOVV 1-4; Be Quick-Tubantia 2-5; Vitesse-Enschede 1-0: Waeeningen-NEC 0-0. Tweede klasse A. Phenix-Vosta 2 -2; Achllles '12-Oldenzaal 0-2; BorneRijssen V. 6-2; Hengelo-Rigtersbleek 1-2: Quick '20-Eilermark 2-1. Tweede klasse B. Labor-ZAC 2-2: Zwolse Boys-WVC 5-0: Sallandia-AZC 4-2: Rob et Vel.-PEC 0-4. Tweede klasse C. SCH-Rheden 1-3; TEC-WAVV 2-5; Dier. Boys-Ede 3-5: Veenendaal-Varsseveld 1-2; VVSNTheole 4-3. Derde klasse A. Eib. Bovs-TAR 1-3; Geel Zwart-Roombeek 2-3: UDI-Unisson 9-0. Derde klasse B. Wilh .school-Vofido 3-0; Losser-Wierden 2-3; AlmeloBWO 2-3: Glanerbrug -Golto 1-1. Vierde klasse A. Emos-PW 1-0. PHPJ 4-2. Vierde klasse B. Reunie-GFC 4-0; Hector-De Hoven 0-2: ZutphenRKHSC 4-3. Vierde klasse C. NHverdal-Wiihe 5-1; Rohda-Sportclub 3-1: HeerdeEMMS 2-1; Olst-De Zweef 3-1; Zwolle-Raai te 2-2. EERSTE KLASoE. District IV. Helmondia-NAC 1-2: Willem H-BVV 0-2. BW kampioen. VVV-Helmond 3-3; De BaronieRKTW 3-2. EERSTE KLASSE. District V. Be Quick-HSC 0-2; CiVAV-Veendam 7-1: Achilles-Sneek 0-0; Leeuwarden-Emmen 1-0; Heerenveen-Velocitas 4-4. EERSTE KLASSE. District VI. Maurits-Brabantia 0-3; MVV-PSV 0-1: Eindhoven-Sportclub Emma 1-2; Limburgia-Bleiierheide 0-2. KORFBAL. EERSTE KLASSE. Gelderland. Hellas-ZKC 3-5; SOS-Overschotje 3-4; Onder Ons-Wilskracht 3-2; Vada -Steeds Hotrer 9-3. Overijsel. Wit Blauw-Naas 1-4; HKC-DOS 3-2. Tweede klasse. GKC-WIK 2-7. QuickNij verdal 5-1. LAWNTENNIS. TWEEDE KLASSE Ensched. LTC 2—Van HeekparK 1 4-4; Luctor et Emergo-DHC 1 4-4;i Tempo-Deventer LTC 1 4-4
"DE UITSLAGEN". "Twentsch dagblad Tubantia en Enschedesche courant". Enschede, 1947/05/12 00:00:00, Geraadpleegd op Delpher op 27-02-2021, http://resolver.kb.nl/resolve?urn=MMSAEN01:000063751:mpeg21:p003